— Об этом следует спросить у кого-нибудь из филологов, — невозмутимо ответил Шурф, усаживаясь рядом со мной. — Насколько я могу доверять своим ощущениям, это существо, скорее всего, мужского пола. Просто слово «тварь» женского рода… Думаю, вам следует спрятать этот ларец с моими перчатками, сэр, и чем скорее, тем лучше. Теперь мой гость может вернуться в любой момент. Вы же не хуже меня знаете, что Всадники, повадившиеся шляться через Хумгат, не любят навсегда покидать своих скакунов.
— Какие такие «всадники»? И сквозь какой «хумгат» они «шляются»? — жалобно спросил я. — Ну и метафоры у вас, ребята! Что-то я уже ничего не понимаю!
— На самом деле все довольно просто, — пожал плечами Джуффин. — «Хумгат» — это древнее имя Коридора между Мирами. Я не люблю употреблять этот термин: от него попахивает каким-то старинным мистическим выпендрежем. Гораздо проще называть вещи своими именами, правда?.. Ну а что такое «Коридор между Мирами» — еще вопрос, кто из нас знает об этом месте больше!
— Ясное дело, вы. Я там немного побегал, конечно, было дело… Но теоретической подготовки мне явно не хватает.
— Ага. В таком деле теоретическая подготовка нужна, как индюку амобилер! — рассмеялся Джуффин. — Вопрос стоит иначе: ты или можешь попасть в это место, или нет. Большинство людей, увы, не могут. В том числе и могущественные Магистры древних времен. Из тысяч и тысяч на такие фокусы способны только наш приятель Маба Калох, недоброй памяти сэр Лойсо Пондохва и еще несколько не менее замечательных типов, включая нас с тобой. Одно из двух: либо ты с самого рождения пригоден для занятий Невидимой Магией, которая, собственно, и приводит нас в это таинственное местечко, либо не пригоден… Знаешь, это ведь как талант: кто-то может умножать в уме двенадцатизначные числа, а кто-то не может. И никакое университетское образование тут не поможет.
— Зато образование помогает обходиться вовсе без способностей, — возразил я. — Можно научиться умножать эти грешные числа в столбик, на бумаге, а еще лучше — пользоваться какой-нибудь счетной машинкой.
— А что, и такое бывает? — заинтересовался Лонли-Локли.
— Ох, Шурф, чего только нет на свете!
Я впервые решился посмотреть ему в лицо и улыбнулся от неописуемого облегчения: это действительно был прежний Шурф Лонли-Локли, спокойный и невозмутимый, никогда не упускающий возможность пополнить и без того тяжелый багаж своих энциклопедических знаний. А значит, жизнь прекрасна. Значит, можно жить дальше. Значит, может статься, для тебя, сэр Макс, даже наступит завтрашний день — если очень повезет, если судьба согласится и дальше терпеть тебя, болвана, если ты накрепко усвоишь нынешний урок: не следует взваливать на чужие плечи собственный небесный свод. Доверять можешь кому угодно, но вот твердо рассчитывать — только на себя. Каждый — сам себе глобус, сам себе и Атлант. Кто ж тебе виноват, что, прожив тридцать с лишним лет, ты только-только начинаешь постигать фундаментальные правила игры?..
От размышлений меня отвлек Джуффин.
— Знаешь, Макс, а ведь ты сам нашел просто превосходную метафору, когда завел речь об этих загадочных машинках для счета. Примерно так все и происходит. Когда могущественный маг понимает, что не способен попасть в Коридор между Мирами самостоятельно, он становится Всадником… Ну, это только так называется. На самом деле он находит человека, способного путешествовать между Мирами, и овладевает его духом: для того, кто освоил высокие ступени Очевидной Магии, это проще простого. Лучше всего, конечно, завладеть духом какого-нибудь безумца: они нередко очень талантливы, к тому же, не имеют ни малейшего представления ни о собственных способностях, ни о возможных последствиях… Кроме того, их дух и без того никому не принадлежит.
Он замолчал, внимательно оглядел Лонли-Локли и, видимо, остался доволен результатом, потому что продолжил:
— При известном могуществе можно завладеть не только духом, но и телом другого человека. Чужим телом, рожденным для чудесных путешествий… А если здорово постараться, можно забрать всю силу своего пленника. Тогда он умрет, а удачливому охотнику достанется немалая доля таланта его жертвы. Ребята вроде нас с тобой им ни к чему: с нами опасно иметь дело, поскольку мы ведаем, что творим, более или менее. И можем защищаться.
Снова пауза. Теперь шеф пристально глядел на меня.
— Впрочем… Знаешь, я не хотел тебе рассказывать, чтобы не пугать прежде времени… Но теперь придется. Один такой хитрец попытался оседлать тебя, когда ты путешествовал на родину. Ничего у него не получилось, но по его милости ты чуть не утратил память: эта неведомая сволочь тебя здорово оглушила… Как тебе такая новость?
Я был ошеломлен и подавлен, но быстро пришел в себя. Видимо, просто начал понемногу привыкать к неприятным сюрпризам.
— Так вот почему я сперва ничего не мог вспомнить о своей жизни в Ехо! Еще немного, и я мог бы окончательно решить, будто просто увидел чудесный сон… Но вы зря молчали, Джуффин. Такие вещи о себе лучше бы знать.