Читаем Protector полностью

“From our village by boat,” Momichi said, “to Lusini on the Senji coast, to the railhead at Kopurna . . .” He looked at Algini, as if judging if that was the answer Algini wanted. And kept going. “To the station at Brosin Ana . . .”

Brosin Ana was the last stop in the Senjin district. It was the old rail line, a route up from the Marid, through the mountains, and the territory of several small associations, finally joining the new line north and east of the capital. Trains from Senji had carried commerce and contraband for two hundred years.

And that line ended in the Kadagidi township, where Marid commerce had always come in, an old, often problematic association that had not been happy, one suspected, to see Tabini back in power, certainly not happy to see the southern Marid talk about its own rail link.

His doing, that talk about a new line—a realization in two heartbeats of stretched time. That the northern Marid wasn’t happy with him—he perfectly well understood.

“To the Kadagidi township,” Momichi said. “We were met, given specific instructions for our mission, and we walked in.”

“Walked in,” Algini said. “From the Kadagidi township.”

A hesitation. But geography made it obvious. “From the Kadagidi estate, nadi.”

“When?”

That was the question, Bren thought. How?ran right beside it.

“Five days ago. We were directed simply to get into the garage, substitute ourselves for the garage staff—and wait until Lord Tatiseigi arrived at the train station and called for his car.”

“Give us the detail,” Algini said. “How were you to accomplish this?”

“It was all laid out. We were to come onto the grounds by the back gate, keep well to the north hedge until we had passed the stables. We were to find an iron plate under the vines, in the corner near the arbor, and that would get us to the water system—we should work behind the pump housing, and follow the pipe to an access.”

“Which access?” Banichi asked. “Where?”

“Beside the hot water tank.”

“Go on,” Banichi said.

“We were to deal with the staff,” Momichi said. “We did notwant to kill any of the staff. We were prepared to keep the garage crew drugged and confined. But when we got in—there was no one there. So we thought—they are on leave; they will come back when their lord advises them he is coming. We just need to wait. Our information said the garage staff used its own kitchen, rarely mixed with the rest of the staff—that it was very likely no one would come to the garage at all, except the garage staff when they came back. That was the plan. But there was no one there. We never used the lights. We never used the stove. We just waited.” Momichi drew breath. “Then two days on, the house began to stir. And grew busy, as if there was something going on. We caught some voices, and we began to realize there was a great deal of construction going on in the house and on the roof. We went out through the trap, onto the garage roof, that night, and we saw a patrol, Taibeni, on mecheiti, on the front grounds; we saw a glow against the hedges, lights moving. We had no idea what to think—whether Taibeni had occupied the Atageini lord’s estate, or whether theywere preparing an ambush— We stayed very quiet. We thought, if they kill Lord Tatiseigi, the garage staff may not come back. But everything had changed. We decided to stay to find out what was going on—but then we began to realize it was more than Taibeni, that there were other Guild about. And nothing made sense. We thought—we might take the car, claim we were on some errand, and drive out the gate—granted the Taibeni would not know the regular staff. But we decided we might still accomplish what we were sent to do; and even if we failed at that—if we could find out what was going on at Tirnamardi, we might be able to trade that information to the rebels.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика