Читаем Протяни ребятам руку полностью

– Одевайтесь, Андрович. Все-таки нам придется проехать в полицейский участок.

– Идите вы к дьяволу! Я не имею представления, где она, ч-ч-ч-черт возьми. Если бы я знал, неужели вы думаете, я бы...

– Что? Договаривайте, Андрович. Вы должны сообщить нам все, что знаете.

– Неужели вы д-д-думаете, я был бы здесь. Неужели вы думаете, я бы разыгрывал счастливое семейство с этой сладкоречивой к-к-клушей? Неужели вы думаете, я бы стал изо дня в день выслушивать эту слюнявую болтовню? Кахл, сладкий мой, почему бы нам не вернуться в Атланту? Кахл, милый, давай вернемся, а, Кахл? Неужели вы думаете, я бы сидел здесь и слушал всю эту чепуху, если бы знал, где Бабблз?

– А что бы вы делали, Андрович?

– Я был бы с ней, черт возьми! Где, вы думаете, я провел весь этот месяц?

– Где?

– Я искал ее. Я облазил к-к-каждый закоулок в городе. Вы знаете, какой это большой город?

– Имеем некоторое представление.

– Ну так вот. Я прочесал каждую п-п-пядь этого города. И я ее не нашел. И если я ее не нашел, значит, ее здесь нет, поверьте мне. К-к-куда я только не ходил! Я был в таких местах, о к-к-которых вы и не слышали. Г-г-где я только ее не искал! Ее нет в городе.

– Она так много значит для вас?

– Да. Она для меня так много значит. Андрович замолчал. Карелла внимательно наблюдал за ним.

– О чем вы беседовали с ней в последний раз, Карл? – спросил он проникновенно.

– Мы обсуждали наши планы, – сказал Андрович подозрительно тихим голосом. Подергивание в левом глазу прекратилось. Заикание совершенно прошло. Он не смотрел на детективов. Он уставился на свои большие руки, лежащие на коленях. Он беспрестанно сжимал и разжимал их, не поднимая глаз.

– Какие планы?

– Мы собирались уехать вместе.

– Куда?

– В Майами.

– Почему именно туда?

– Она знала, что может получить там работу в одном из клубов. Майами – большой порт. Это не такой большой город, как наш, но тоже достаточно большой. Там и я мог бы всегда найти работу где-нибудь поблизости, а может быть, на какой-нибудь яхте. Во всяком случае, мы решили, что Майами – подходящее для нас место.

– Когда вы должны были отправиться туда?

– В День святого Валентина.

– Почему именно в этот день?

– Четырнадцатого отплывало мое судно. Ну, мы и решили, что это самый подходящий для нас день, потому что Мег будет думать, что я в Южной Америке, а к тому времени, как поймет, что меня там нет, она не будет знать, где меня искать. Так мы решили.

– А вместо этого ваш боцман позвонил сюда, чтобы узнать, где вы?

– Да. И Мег объявила о моем исчезновении.

– А почему же вы сейчас не в Майами, Карл?

– Она не пришла.

– Бабблз?

– Да. Я ждал ее у вокзала все утро. Затем позвонил ей домой. Мне ответила эта проклятая дежурная служба. Я звонил весь день. Все то же самое. Мне никто не отвечал, кроме этой идиотской службы. В «Короле и Королеве» я узнал, что она не являлась на работу уже два вечера подряд. Тогда я начал ее искать.

– Вы собирались на ней жениться?

– Жениться? Как я мог на ней жениться? Я уже женат. Двоеженство противозаконно.

– Что же вы собирались делать?

– Просто развлечься. Я молодой. Что, я не имею права немного развлечься? Майами как раз подходящий город для развлечений.

– Вы не думаете, что она могла уехать в Майами без вас?

– Не думаю. Я отправил телеграмму в клуб, который она упоминала, оттуда ответили, что она там не появилась. И потом, зачем она туда поедет одна?

– Женщины способны на неожиданные поступки.

– Только не Бабблз.

– Наверно, стоит связаться с полицией Майами, Стив, – предложил Хейз. – Может быть, отправить телетайп и в Канзас Сити?

Он подумал и обратился к Андровичу: – Вы думаете, что в городе ее нет? Считаете, что она отсюда уехала?

– Мне больше ничего не остается думать. Я искал ее везде. Если бы она была здесь, я бы нашел ее.

– Может быть, она скрывается, – предположил Карелла. – Натворила что-нибудь и не хочет, чтобы ее нашли.

– Бабблз? Это на нее не похоже.

– Вы что-нибудь слышали о человеке по имени Майк Чирападано?

– Нет. Кто это?

– Барабанщик.

– Никогда о нем не слышал.

– Бабблз никогда не упоминала его имени?

– Нет. Послушайте, в городе ее нет, я ручаюсь. Никто не может так хорошо спрятаться. – Я уверен, что она не скрывается. Не вижу смысла. Ее никто не может найти. Что же остается?

– Река, – заключил Карелла.

<p>Глава 13</p>

В четверг дождь перестал.

Казалось, никто не заметил перемены.

Это было не совсем понятно. Последние девять дней дождь шел непрерывно, и весь город только и говорил о дожде.

Уже ходили шутки о строительстве ковчега, о том, как дождь вредит росту ревеня, невозможно было никуда пойти, чтобы не услышать упоминание о дожде.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже