Читаем Протяни руку - и возьми полностью

Примерив одно из отобранных платьев, Гвен долго и задумчиво осматривала свое отражение в зеркале. Зеленый цвет всегда шел ей больше всего, но это платье было белым. Несмотря на это, данный наряд оказался не хуже зеленого, а в чем-то даже лучше. Так что, некоторое время Гвен напряженно размышляла, как же ей поступить.

— Вы прекрасно выглядите, мадам, — заметила Мэри, — чудесное платье и идет вам необычайно.

— Да, — признала девушка, — я это вижу. Вот что, Мэри, я выберу его и вот это зеленое с оборками.

— Я их выглажу, мадам, — пообещала Мэри, — а перед тем, как надеть, вы еще раз их примерите и выберите, что именно вам больше нравится.

Гвен кивнула, соглашаясь, что в предложении горничной есть здравое зерно.

Одним платьем ее туалет не исчерпывался и остальные мелочи заняли у них немало времени, на протяжение которого Гвен думала, что лучше всего ей подошла бы паранджа. Как у женщин востока. Какое все-таки разумное и мудрое решение! Пусть никто не увидит их небесной красоты, но зато есть возможность для фантазии, а главное, никто не увидит выражения твоего лица. Корчи какие угодно гримасы, никто и ухом не поведет. Жаль, что Европа не переняла этой моды.

К ужину Гвен немного опоздала, отвлеченная выбором туалета, но все равно пришла гораздо раньше, чем сам Джек. Он опоздал еще сильнее. Гвен уже перешла к десерту, когда он пришел.

Садясь на стул, спросил:

— Ну как? Ты подготовилась к приезду опекуна?

— Конечно, — согласилась Гвен, — весь день готовилась в поте лица и не покладая рук. А вы?

— Естественно, дорогая, — Джек рассмеялся, — кстати, как у меня получается?

— Восхитительно. Сэр Роуэн будет в восторге. Может быть, даже сорвете бурные аплодисменты.

— Надеюсь, ты помнишь, что в присутствии опекуна не следует демонстрировать своего остроумия?

— Я это давно уже запомнила. Но вы думаете, что от постоянного напоминания моя память станет лучше…

— Я просто спросил. Я беспокоюсь за сэра Роуэна. Если ты будешь разговаривать с ним так же, как и со мной, он сбежит раньше, чем успеет спросить про мисс Харгрейв.

— Тогда у вас отпадет необходимость выдумывать небылицы. А ваш опекун еще и пожалеет вас и повысит содержание.

— Если бы, — хмыкнул Джек, — я бы тогда и напрягаться не стал. Но ты все-таки следи за собой.

— Сэр Роуэн приедет проверять не меня, — отпарировала девушка, — он не мой опекун.

— Тогда ему сказочно повезло с этим, моя драгоценная, — отозвался он.

— Ему-то может и повезло. Вам — нет.

Джек тут же признал правоту ее слов. О везении в ближайшее время нужно было забыть.

5 глава

Утром знаменательного дня Гвен начала немного нервничать, хотя понимала, что это глупо. Вряд ли сэр Роуэн будет к ней особенно приглядываться и выяснять, на самом ли деле она без ума от собственного супруга. Гораздо внимательнее он станет приглядываться к Джеку и это именно ему следовало приложить максимум усилий. Ей нужно лишь сидеть, чинно сложив руки на коленях, мило улыбаться, вести светскую беседу и, обращаясь к Джеку, не забывать добавлять «дорогой». Не слишком сложно. Но почему же она тогда все-таки нервничает?

Вопрос был отчасти риторическим, поскольку девушка прекрасно знала, что именно ее так тревожит. Сама необходимость строить из себя то, чем она не являлась. А особенно ее волновало то, что сэр Роуэн мог быть наслышан о ее характере от других. И тогда паинька-жена его скорее насторожит, чем успокоит. Если б она могла знать точно, тогда было бы куда легче.

Она оделась, выбрав белое платье, надеясь, что ее внешний вид немного отвлечет опекуна Джека от главного. Мужчины во все времена оставались одинаковыми, невзирая на возраст и положение. Симпатичная девушка и без того отвлекает их внимание и мужчины большее значение придают тому, как она выглядит, чем тому, что она говорит. В данной ситуации это было бы нелишним.

Напряженный слух Гвен уловил за окном шум подъезжающего экипажа. Девушка надела на палец кольцо и шагнула ближе, чтобы сначала самой оценить сэра Роуэна, пока он этого не видит.

Первое, что она отметила, было то, что опекун Джека ненамного уступал последнему в щегольстве. Скорее, Джек брал с него пример. Модный экипаж, запряженный четверкой великолепных гнедых коней остановился на подъездной дорожке. Гвен отодвинула портьеру и пригляделась. Открылась дверь и наружу вышел высокий хорошо сложенный мужчина. Одет он был именно так, как и подозревала девушка, во всяком случае его плащ был сшит по последнему писку моды. Хмыкнув, Гвен продолжала его разглядывать невзирая на то, что сверху ей было видно не так много. Она отметила его походку, безупречно прямую спину и волосы, не тронутые сединой. Стало быть, сэр Роуэн не слишком стар.

В это время опекун поднял голову и окинул взглядом фасад дома. Гвен тут же опустила портьеру и отошла вглубь комнаты. Неизвестно, почему он так поступил. То ли почувствовал ее взгляд, то ли просто решил оглядеться. Но в любом случае, Гвен не хотела, чтобы он знал, что она на него смотрит.

Тут вошедшая Мэри присела и доложила:

— Мадам, мистер Лестрейдж просит вас выйти к нему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература