— Впрочем, все это не имеет значения, — пробормотала она. — Мы, Танит и я, все равно будем там. Это должно быть интересно — ведь она никогда прежде не участвовала в великом шабаше.
В этот момент двери лифта раскрылись, и появилась Танит. Всего лишь одно мгновение, показавшееся, однако, Рэксу вечностью, он любовался овалом ее прекрасного лица, но тут графиня опять заговорила, и ему пришлось переключить внимание на старуху.
— Танит будет там в первый раз, — с нехорошим весельем сказала она своим хрипловатым голосом, — и после того, как
Рывком встав с кресла, Рэкс попытался не слушать этих дьявольских намеков. Он когда-то читал, что кульминацией каждого шабаша являлись безумные оргии, и все его тело содрогалось при мысли, что Танит может оказаться их участницей. Его первым импульсом было схватить эту развратную старуху за глотку и вытряхнуть душу из ее жирного тела, и лишь колоссальным усилием воли ему удалось справиться с собой и сохранить дружелюбное выражение лица.
Но когда Танит подошла и, взяв его руку, улыбнулась ему одними глазами, он понял, что ее, как и Саймона, необходимо этой ночью спасти от «власти Пса» — всплыла в его памяти библейская цитата — той власти, которая держала их обоих мертвой хваткой.
Глава 10
УПРЯМАЯ ТАНИТ
После отвратительных намеков графини Рэксу показалось, что даже воздух вокруг них пропитался какими-то эманациями зла, стал тяжелым и затхлым. Однако с появлением Танит, державшей в руке веточку сирени, в темноватый холл словно проникло бледно-золотистое сияние утра. Она поднесла цветы к лицу и, вдохнув их аромат, произнесла низким ясным голосом:
— Значит, вы настаивали, чтобы мадам позволила мне увидеться с вами?
— Если бы она возражала, мне пришлось бы просидеть здесь целый день, — честно признался Рэкс, — но, раз мы наконец-то встретились, надеюсь, я смогу ненадолго завладеть вашим вниманием.
— Возможно, но только не сейчас. Сегодня я очень занята и уже опаздываю к портному.
— Но мне необходимо было увидеться с вами именно сегодня, — не отступал он, ловко пользуясь рычагом, который графиня сама предоставила ему, приняв герцога за адепта, обладающего огромным могуществом, а самого Рэкса — за его посланника. — Мы должны кое о чем поговорить.
— Должны? — нахмурилась Танит. — Я вас не понимаю.
— Моя милая, ты действительно ничего не понимаешь, — поспешила вмешаться мадам д’Урфе, перейдя затем на незнакомый Рэксу язык. Он, однако, уловил имя де Ришло и слово «ипсиссимус» и догадался, что она вкратце пересказала Танит события прошлой ночи — так, как поняла их.
Танит несколько раз кивнула и с неожиданным интересом посмотрела на него. Затем она легонько куснула маленький цветочек сирени и с очаровательной искренностью произнесла:
— Вы должны меня простить — я не имела ни малейшего понятия, что вы столь влиятельный член ордена.
— Забудем об этом, — взмолился Рэкс, с тоской размышляя, сколько времени ему еще удастся водить их за нос. — Но если вы свободны, я бы с радостью пригласил вас на ленч.
— Это поставит меня в неловкое положение, поскольку я уже обещала встретиться с женой румынского министра.
— Тогда, может быть, вечером?
В ее глазах вспыхнуло удивление:
— Но мы же уезжаем отсюда в четыре часа, а мне необходимо еще собраться.
Он понял, что она имеет в виду предстоящее сборище, и торопливо поправился:
— Да-да, конечно, я всегда забываю, что по кривым английским дорогам нельзя ездить так же быстро, как у нас дома. Если вы позволите, я подвез бы вас к портному, а потом мы сделали бы кружок по парку.
— Да, но вам придется набраться терпения, потому что я ужасно долго вожусь со своими платьями и шляпками.
«Этого мне можно было и не говорить!» — подумал он, восторгаясь грациозностью ее фигуры. Танит была одета неброско, но ее наряд замечательно гармонировал с ярким весенним сиянием солнца.
Он взял свою шляпу и улыбнулся ей:
— Что ж, идемте.
Он, удивляясь сам себе, попрощался со старой графиней так, словно это была приятная пожилая леди, сопровождающая на вечеринку молодую женщину, которой он только что был представлен и которую теперь пригласил на танец. И в самом деле, когда они уходили, в ее глазах мелькнуло точно такое же, всегда пугавшее его, выражение, которое бывает у матерей, имеющих дочек на выданье. Если бы он не знал, что такие мысли для нее — анафема, он был бы готов поклясться, что она сейчас молится об удачном завершение их романа и о том, чтобы до конца сезона зарезервировать зал в «Святом Георгии» на Ганновер-сквер и начать составлять список приглашенных.
— Где живет ваш портной? — спросил он, помогая Танит сесть в машину.
— У меня их два, — ответила она. — Сразу через площадь — Чапарелли, где я пробуду около двадцати минут, а потом я должна поехать к Артель, в Найтсбридж. Вы уверены, что дождетесь меня?
— Почему бы и нет? У нас с вами достаточно времени.
— Да, до вечера… — нерешительно добавила она. — Я рада, что вы тоже там будете, — я немного волнуюсь.