Читаем Противостояние полностью

Генерал обернулся и увидел тело одержимого насаженного на металлический прут. Видимо во время боя он оступился и упал на торчащую железяку. Глаза его моргали, но были, как и обычно белыми. Ветродув на всякий случай вынул меч.

— Что ты сказал? — переспросил генерал.

— Я сказал, что знаю тебя! — голос прозвучал эхом, а в следующий миг из тела выскочил мятежный дух. В его силуэте покрытым зернистыми дымными крупицами, Дарэт видел знакомые черты лица. На груди у духа блестел красный иссфаум — клеймо Моркогдона. Каждый мятежный дух обладал таким.

— Из-за тебя меня повесили! — злобно произнес призрак. В его руке появился туманный клинок. Он стал приближаться.

Дарэт занял боевую стойку и медленно смещался в бок.

— Тот самый меч, что у тебя в рука-а-ах! — эхом говорил незнакомец. — Он проклят! Ты даже представить себе не можешь, куда я попал после смерти!

Только теперь Ветродуву стало ясно, кто перед ним стоит. Это был Мэрлог, которого повесили стражники Кинара за карманную кражу и серию грабежей. Негодяй свистнул у парня меч и пытался его продать. Но Валдар не желал расставаться со своим хозяином.

— Попал ты, скорее всего в Иссфер, раз сейчас стоишь передо мной в образе мятежного духа. Что ж, таким как ты там и место! Ты спер мой меч! Если бы стражники тебя не повесили, то прикончил бы я! — Повелитель Орлов размахивал клинком.

— Ну так теперь у тебя есть такая возможность! Попробуй деточка!!! — на этих словах дух Мэрлога перешел в атаку. Хоть его меч состоял из тумана, искры при ударах вылетали как из настоящего. Мертвый разбойник махнул клинком над головой парня, а потом решил рубануть его по диагонали от плеча к ребрам, но Ветродув увернулся и разрубил его душу напополам. Мятежный дух вскрикнул и исчез. Эхо от его крика еще долго висело в воздухе. Так Дарэт отправил его обратно в Иссфер. Там он, конечно, восстановит свою форму, но после этого без вызова не сможет покинуть Огненный мир.

Повелитель Орлов зачехлил Валдар и побрел на своих мыслях к воротам. Было слегка неожиданно встретить своего давнего обидчика после его смерти. У ворот его ждал Рангор с Дорином. Они пошли вместе в лагерь. По пути Принц рассказал Ветродуву о ранениях Лето. Как выяснилось ничего серьезного. Пришлось, конечно, повыковыривать осколки из ног, но в целом все обошлось. У Рангора была перевязана рука в области плеча. Агнийский клинок резанул его во время боя. Пришлось обработать рану от чернюшной копоти. А вот Дорин был цел-невредим, да еще и шутил.

В лагере Дарэт встретился с Калифом. Генерал подметил, что за всю битву ни разу с ним не пересекался. На что Хитрый Лис ответил, что сражался в гуще боя и в отличие от Дарэта его периодически видел. Лис сообщил о досадном происшествии: после сражения император едва не сбежал. Своими речами Долган все-таки соблазнил молодых воинов подойти к нему и снять амулет. Он кричал, что задыхается в нем и что если они его не снимут, то император умрет. Глупцы послушались. Сняв андаум с шеи одержимого правителя, они подверглись иллюзии. Одному Анду известно, что они представляли, когда отвязывали цепь. Дарэт представил образ невинной девушки прикованной к кровати. Должно быть эрифрит предпринял нечто подобное.

— Шесть человек были убиты ударом кинжала в живот. Благо последний воин вовремя подоспел. С одного маха паренек вырубил Терана и вновь приковал цепью. Сейчас правитель в палатке. Нужно провести еще более мощный обряд изгнания.

— Хорошо Калиф, я прибегну к более мощной силе Магнэлиуса. Во время боя я серьезно потрепал Кима и вогнал ножик Кристарху под ребра. Так что есть вероятность его смерти. Мантикора забрала его бледную тушку и улетела в неизвестном направлении.

— Ты молодец генерал. Если со мной что нибудь случиться главнокомандующим станешь ты! — Калиф одобрительно похлопал Дарэта по плечу.

— Не говори так! — ответил Ветродув. — Такие командиры как ты нужны нам на этой войне. Одному мне не справиться.

— Спасибо тебе, — Калиф пожал руку генералу.

Они перешли к приготовлениям изгнания.

Лагерь Каскандэра стоял рядом с лиморским. Бриарии часто приходили «в гости» поиграть в карты или посоревноваться в питье. Ныне между этими двумя народами царил союз и взаимопонемание.

Одному бриарийскому юному легионеру приглянулась Аша. Он неустанно посещал ее палатку и дарил цветы. Парень был красив, но не имел абсолютно никаких шансов. Его синие пронзительные глаза смотрели на гунтианку с обожанием, но девушка лишь смеялась. «Я увезу тебя с собой» — говорил он ей, не смея подходить близко.

А она лишь отвечала, что уже влюблена.

Барлак пользуясь случаем, отпросился у Карданьера навестить родных. Восемнадцать судов как раз стояли в порту Велена. Это были достой ные остатки лиморского флота. Белые пираты же — как их теперь называли — причалили в порт Харангарда. Они требовали встречи с императором и просили вознагрождение за битву.

Нужно было срочно приводить Терана в чувства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелитель Орлов

Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)
Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)

Яркая и трагичная жизнь Дарэта Ветродува бросает ему настоящий вызов. Весь мир обрушивается на него. Кошмарная битва народов раздирает материк на части. Но это только цветочки. Настоящая опасность таится под землей. Орды демонов готовы вырваться на поверхность и изничтожить все живое. Простой мальчишка который превращается в настоящего боевого мага и его преданный двухголовый орел готовы спасти мир от тотального уничтожения. Пройди весь путь вместе с ним и его товарищами. В этой книге вы найдете абсолютно все: битвы, сражения, магию, кровопролитные интриги, предательства, дружбу, любовь, размах повествования настолько обширный что после прочтения книги у вас в памяти останется целый мир.

Александр Андреевич Смолин , Александр Смолин

Фантастика / Проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Эпическая фантастика

Похожие книги