Читаем Противостояние полностью

— Во время колдовства ты и видишь иссфаум, потому что когда Моркогдон дал нам силу, то вплавил наши посохи нам в руки в виде знака своего царства. У него есть такие же, причем на обеих руках. Лик Моркогдона настолько ужасен, что некоторые из круга поседели после получения силы. Следующие девяносто лет своей жизни мы посвятили борьбе с коварным агнийцем. Некоторые уходили из жизни раньше, а некоторые позже, но половина из нас смогла избежать расплаты и остаться здесь. Другие же четыре псиланта превратились в мятежных духов, и сгинули в огненном царстве навеки: Рапирус Клятчето, Вилиус Бурус, Крисминас Вельчетэ и Румиль Голгаро — вечная память нашим братьям. Ты должен знать имена, ибо ты новый девятый псилант и возродитель ордена. Я Ганимед Эланринский. Рядом со мной Каренус Плустиус и Граний Вальстэро. Корнара Магнэлиуса ты уже знаешь, ибо он в тебе. Это и есть Круг Восьмерых. Среди нас большинство бриариев, в том числе и Корнар, но было и пару лиморцев.

— Я понял, что Корнар бриарий, сегодня, когда увидел его в зеркале Правды. По призрачному силуэту трудно определить принадлежность к расе.

— Ты мог бы понять это по его фамилии. Магнэлиус — бриарийская фамилия. Разве в вашем ордене не помнят, что основателем был бриарий?

— Время стирает все. В том числе и воспоминания, — устало отвечал Ветродув.

— Это не удивительно. Корнар пытался скрыться от нас и от Моркогдона, чтобы жить самостоятельно. Я знаю точно, что он изменил цвет волос на темный, дабы смешаться с лиморцами, а губы осветлил до бледного. В вашем ордене о таком не расскажут.

Дарэт не переставал восхищаться познаниями Ганимеда. Он мог рассказывать бесконечно, а его смиренные братья Каренус и Граний, стояли молча, не смея перебивать. Он рассказал, что Корнар всегда был бунтарем и стремился покинуть орден, что это он уничтожил ревонский лес, который ныне называется Мертвым, дабы набраться сил и противостоять владыке огня, и самое интересное, что он погиб пытаясь провернуть такое заклятие, на которое бы не хватило сил у всего ордена. Он хотел разорвать сделку и вернуть душу под крыло Создателя. Но обмануть первородного фархада задача непосильная росканду. Вот так их судьба и завершилась трагедией.

— А когда-то мы жили в Пределе и считали себя его хозяевами. Было наше время и наша жизнь… теперь мы только призраки в своей норе. Такова судьба предавших Анда. Это наше проклятие, — печально произнес Ганимед.

Я пришел сюда по велению анга. Он сказал мне явиться в вашу пещеру и назвал меня Азаром. Что это значит? — со всей серьезностью спросил Дарэт.

Ганимед резко переменился в лице, щелкнул пальцами и два призрака возле него исчезли.

— Ты должен совершить кое-какое путешествие. Иди за мной.

Волчонок так и остался стоять парализованным, хотя мог все видеть и слышать, а архимаг повел Дарэта по потаенным туннелям в лоно святилища ордена. Там он погрузил его в транс и велел покинуть тело, чтобы найти Назрианда в потустороннем мире.

Дарэт сидел на стеклянном троне с закрытыми глазами и слушал голос Ганимеда.

— После того как мы поняли что угодили в западню, то стали молить Анда о прощении и к нам явился фархад по имени Назрианд.

— Тот самый Назрианд? Из книг? — удивленно спросил Ветродув.

— Да… Он взял орден под свое покровительство и поделился с нами знаниями, не позволяющими Моркогдону утащить нас в Иссфер. Владыка огня был его заклятым врагом в святую и Первую Величественную войну, вот он и вызвался нам помочь. Так мы смогли прожить еще долгие годы. Не все конечно, но половина смогла. Мы даже научились покидать орден по желанию в определенное время, когда огненный царь нас не мог узреть. Так нам удавалось контролировать Предел и скрываться от кары.

Постепенно голос Ганимеда стал пропадать, пока совсем не исчез. Перед закрытыми глазами Дарэта поплыл туман, походивший на белую дымку.

— Приветствую тебя человек, — прозвучал прекрасный, но могущественный глас подобно эху. Дарэт пытался его разглядеть, но видел лишь свет сквозь туман. — Не пытайся, сейчас ты не сможешь меня увидеть. Еще не время! Если я уберу облако, то ты можешь ослепнуть. Настолько чисты мои помыслы и моя вера в Творца.

— Кто ты? — изумленно спросил Ветродув.

— Меня зовут Назрианд. Я предводитель армии света и своего народа, которого практически не осталось. Ныне нас двенадцать. Когда-то было десять тысяч, но то время ушло. Творец давно перестал создавать наших братьев. Он не желает повторения войн с нашим участием. Но нас достаточно чтобы приглядывать за миром младших созданий.

— Приглядывать?! — возмутился Дарэт. — Война уже гуляет по всему Пределу! Хорошо же вы приглядываете!

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелитель Орлов

Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)
Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)

Яркая и трагичная жизнь Дарэта Ветродува бросает ему настоящий вызов. Весь мир обрушивается на него. Кошмарная битва народов раздирает материк на части. Но это только цветочки. Настоящая опасность таится под землей. Орды демонов готовы вырваться на поверхность и изничтожить все живое. Простой мальчишка который превращается в настоящего боевого мага и его преданный двухголовый орел готовы спасти мир от тотального уничтожения. Пройди весь путь вместе с ним и его товарищами. В этой книге вы найдете абсолютно все: битвы, сражения, магию, кровопролитные интриги, предательства, дружбу, любовь, размах повествования настолько обширный что после прочтения книги у вас в памяти останется целый мир.

Александр Андреевич Смолин , Александр Смолин

Фантастика / Проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Эпическая фантастика

Похожие книги