Читаем Противостояние полностью

Мы уже час ехали вдоль соляных полей, тянувшихся вдоль береговой линии. Наконец впереди появились очертания Скалистого Берега. От этого на душе сделалось волнительно. Вспомнились осложнения, происходящие у наших соседей. Уже примерно начал себе представлять, что за нервотрепка сейчас творится по этому поводу в замке. Наверное, без конца маме приходят тревожные донесения о происходящем на Севере.

Повозка въехала в город, появились люди, и тревога стала уходить на второй план. Я смотрел по сторонам, всматривался в лица. На них были лишь заботы, хлопоты и обычные житейские радости. Кто-то с кем-то разговаривал или смеялся, кто-то спешил по делам. Попадались и праздношатающиеся индивидуумы, уже изрядно навеселе. Тревоги не чувствовалось. Видимо проблемы северян, обычные жители Скалистого Берега воспринимали позитивно. Переворот — это всегда ослабление королевства. Во всяком случае, на первое время.

В свою очередь на нас внимания никто не обращал. Да и на что смотреть? По улицам ехала обычная повозка. Мы были одеты в простые одежды и без оружия. Пожалуй, только шрамы на лицах выдавали в нас воинов, а не каких-то крестьян по делам подавшихся в город.

Не только я внимательно смотрел по сторонам. Для Арни город должен был стать местом дальнейшего жительства. Так что он изучал его не менее тщательнее моего. Из-за этого Сиру Бакки то и дело приходилось напоминать парню, следить за дорогой.

Окраины пронеслись быстро. Там было немного людей. На центральной улице уже побольше. Теперь Арни пришлось напрячься. Уже было не до ротозейства. На дороге было полно повозок и всадников. Ему все так же помогал Сир Бакки, подсказывал, как и где лучше проехать.

Главную улицу сменила площадь и вот мы уже почти ее пересекли, приближаясь к нижним воротам, ведущим к замку.

— Эй, что стоим, щелкаем? Отворяй ворота! — крикнул двум дежурившим гвардейцам Сир Бакки.

— О, ну надо же, Бакки появился! — гоготнул один из двух гвардейцев с пышными усами. — Останавливайся. Куда собрался? Тут у нас пока ты где-то шастал сменились порядки. Абы кого в замок не пускают. А о тебе нас не предупреждали.

Оказалось, мама ввела новый порядок. Теперь чтобы проехать в замок требовался пропуск. Его выдавал лично капитан. Или имя должно было быть прописано в списке лиц, кто по мере необходимости постоянно посещал замок.

— Плевать мне на ваш пропуск! И список туда же! Не видите, кто вам приехал, что ли?! Отворяй, я вам говорю! — заорал пока что не зло рыцарь, видя, что гвардейцы не собираются пропускать повозку.

Все тот же усердный гвардеец с сожалением тряхнул головой и почесал пышный ус, тем словно готовясь к драке.

— Бакки, разворачивай повозку по-хорошему. Езжай в казарму, возьми у капитана пропуск и тогда вернешься…

Калитка рядом с воротами отварилась. Появился Сир Лэйтон, а за ним бойко выбежал щенок. Точно такой же, каким был когда-то Мартышка. Этому едва ли стукнуло месяца три, не больше. Еще с глупой мордой, но уже с характером. Будто возмущаясь, он выбежал разобраться, кто это такие, что так настойчиво хотят попасть в замок и принялся по щенячьи лаять.

Сир Лэйтон дотронулся до плеча говорливого гвардейца и тем его остановил. С изумлением он смотрел на меня.

— Рей? — будто сомневаясь, спросил он.

Я кивнул и спрыгнул с повозки. Вот уж никогда бы не подумал, что буду так рад снова видеть этого крепкого старика. Я прямо-таки за ним соскучился. Короткое рукопожатие и рыцарь не сдержался, схватил меня за плечи и по-отцовски обнял.

— Ты вернулся…

— Конечно, вернулся. Куда же я денусь, — даже слегка удивился стольким эмоциям рыцаря. Он их обычно особо не проявлял.

Отпустив меня, Сир Лэйтон резко развернулся к гвардейцам.

— Что стоите? Открывайте ворота. И предупредите там наверху — Рей вернулся!

Застывшие перекошенные лица гвардейцев смотрели на меня и как будто впервые видели. И это было понятно. Мало того, что я едва ли походил на того парня, кем был в последний раз покидая город, вдобавок меня же все более тех месяцев назад похоронили. А тут вдруг я появился и живой стою перед ними.

Оба ринулись открывать ворота. За ними стояла еще дюжина гвардейцев. Один из них помчался по дороге вверх.

Сир Бакки тоже поприветствовал нашего почетного рыцаря крепким рукопожатием, коротко упомянув, что тот многое пропустил, сбежав от нас в Лиане.

— Езжай, — велел я Арни, а сам с Сиром Лэйтоном пошел за повозкой.

Щенок рыцаря поняв, что все свои, сменил лай на дружелюбное виляние хвостом и сначала обнюхал повозку, а как та тронулась, переключился на меня.

— Взяли себе питомца? Как назвали?

— Одному скучно. А с ним веселее. Только слишком быстро растет и ест много. Назвал просто Питомцем. Или же Питом.

— А что с Валебом? С ним все в порядке? — напомнил о нем Сир Бакки.

— Вот уж олух недоделанный. Он едва остался жив. Надин его еле спасла. Теперь остался инвалидом. Списали его с гвардейцев. Теперь даже в стражники не годится.

Об упоминания о инвалидности мне аж стало не по себе.

— То есть как?

Перейти на страницу:

Все книги серии Третий сын

Похожие книги