Читаем Противостояние 3 полностью

   Прямо на муле ее подвезли к дому, который казался больше других, по крайней мере дувал вокруг него был длинным и высоким, более высоким чем остальные. Изнутри открылись ворота - и так, не слезая с мула она оказалась внутри очерченной дувалом территории, можно сказать - в доме. Внутренний дворик - это тоже дом.

   Уже темнело. Солнце падало за горы, окрашивая их багрово-красным цветом. Темные тени от плодовых деревьев ползли по двору.

   Ее вышли встречать - по местным меркам это было не просто проявление гостеприимства - но и уважения. Навстречу ей, неуклюже слезающей с осла вышли несколько мужчин, почти все на сей раз - с оружием. И одна женщина, молодая, здесь, в полуевропейском платье, с косметикой на лице и без чадры выглядевшая дико.

   Она же первая шагнула к с трудом слезавшей с мула Дженне.

   - Позвольте я помогу... Для того чтобы передвигаться так надо привыкнуть - но пешком идти еще тяжелее.

   До миссис Вард не сразу дошло, что девушка говорит на английском. Дошло, когда она уже оперлась обеими ногами на чисто выметенную землю.

   - Ты знаешь английский? - удивленно спросила она

   - Да, мэм, и немецкий тоже. Я знаю два иностранных языка, не считая диалектов племен, и учусь в Равалпинди, а сюда приехала на каникулы.

   - Ты отлично говоришь по-английски, почти как англичанка.

   - Спасибо, мэм... - девушка ничуть не смутилась - я и есть англичанка, один из моих дедов со стороны матери был англичанином. Меня зовут Лейла, Лейла Африди.

   - Дженна. Ты знаешь кто я?

   - Да, отец говорил. Ты из Америки.

   - Из США. А это твоя фамилия?

   - У женщин здесь нет фамилий, только имя и название племени. У мужчин кстати тоже. Моего отца зовут Джелад ад-Дин*, он тоже немного понимает по-английски, хотя и не так хорошо как я. У него такая же фамилия как и у меня.

   - Понятно. А где же он?

   - Вот он.

   Среднего роста, загорелый, с коротко постриженной, что для здешних мест редкость бородой шагнул вперед.

   - Я рад приветствовать вас в моем доме, мадам Вард - сказал он - моя дочь уже сказал мое имя, и я не вижу смысла повторять его еще раз. Я шейх в здешних местах и хозяин этого дома, и я рад пригласить вас разделить с нами стол и кров, как того требует обычай.

   В нарушение всяческих традиций ее пригласили на мужскую половину дома, хотя Лейла объяснила, что на ночь ей постелют в женской половине, рядом с ней. На мужской половине был низкий потолок, завешанные дорогими коврами стелы, почти никакой мебели - из всего, что могло говорить о том, что на дворе двадцатый век, причем его конец а не начало - она обнаружила только радиоприемник и автоматы Калашникова. Автоматами были вооружены почти все, это было удивительно, потому что племена были небогатыми, а оружие стоило дорого. Тем более - русское, она уже научилась различать разное оружие, странствуя по Африке и Латинской Америке и сейчас поняла, что это не китайские - а настоящие русские автоматы, тщательно ухоженные. У многих на прикладах была черная лента - как ей пояснили потом такую ленту надевают на приклад те, кому есть за кого мстить, и не снимают, пока месть не свершилась. Мебели не было почти никакой, сидели прямо на полу, на коврах, на специально выделанных подушках. Ели руками.

   Ужинать ее позвали тоже на мужскую половину, вместе с ней к мужчинам вышла Лейла. - вроде как переводить и объяснять. На достархан поставили специальный кувшин, чтобы омыть руки и совершить ритуальное омовение. Потом хозяин стола и дома прочитал молитву, собравшиеся мужчины на последних ее словах провели сложенными ладонями по лицу, имитируя ритуальное омовение и хором сказали "Омен".

Перейти на страницу:

Похожие книги