Читаем Противостояние полностью

От этой их перепалки я аж дар речи потеряла. Они что — игрушки делят? Но я так и не успела ничего сказать оборотню, поскольку он покинул зал.

- Простите, мне очень жаль, - подошёл к нам Дандарион. Его сыновья стояли у него за спиной и с сожалением смотрели на нас. - Для вашей же безопасности вы переезжаете в наше крыло, где я лично буду оберегать вас.

- Спасибо, конечно, но нам и у себя не плохо, - ответила я ему.

- Решение уже принято, - мягко и уверенно заявил он тоном, не допускающим возражений. - Вы —  невесты моих сыновей и находитесь под охраной нашей расы. То, что произошло, недопустимо. Ваши вещи уже переносят в новые покои. Я провожу вас, чтобы вы могли привести себя в порядок. А после этого мои сыновья отвезут вас в город, где вы сможете приобрести всё что пожелаете, естественно, за наш счёт.

Мы с Аней переглянулись. Тратить чужие деньги? Да, пожалуйста, только потом за голову не хватайтесь от счетов. А что касается переезда, так несколько дней и потерпеть можно, а там разбежимся каждый своей дорогой.



21


Покои нам выделили практически такие же, как и были. Общая гостиная и две спальни. Только находились наши комнаты теперь прямо напротив комнат братьев-драконов. Мы быстро привели себя в порядок и сели завтракать. От поедания вкусного омлета, нас отвлёк стук в дверь.

- Войдите, - прожевав, ответила я. В комнату вошёл Андрас.

- Я хотел с вами поговорить, - неуверенно произнёс он.

- Присаживайся, - я махнула рукой в сторону свободного стула. - Есть будешь?

- Нет, спасибо, - он присел он за стол. - Я, собственно, хотел попросить разрешения отправиться за своей невестой. Я и так слишком долго откладывал нашу свадьбу.

- А почему ты спрашиваешь? - удивилась я. -Ты свободный человек. Ну, точнее вампир, и вправе поступать как хочешь. Я только рада, что ты можешь теперь наконец-то жениться. Главное, не забудь пригласить на свадьбу.

- А как же вы? - удивлённо взглянул на меня Андрас.

- А что мы? - улыбнулась я ему. - С нами всё будет хорошо. Не переживай. И по поводу Анады не переживай. Пусть она побудет в замке до осени, а потом мы отправим её в школу. Так что, давай  собирайся и отправляйся к своей любимой.

- Спасибо, - он встал из-за стола. - Я обещаю, что скоро вернусь. Как только улажу все дела, сразу вернусь к вам.

- Но только не один, - засмеялась я. - Одного тебя мы теперь не примем. Только с невестой.

- Договорились,- кивнул он нам и вышел из комнаты.

- Ну вот, - улыбнулась мне Аня. - Одной проблемой меньше. К тому же я всегда любила свадьбы.

- Я тоже рада, что всё так обернулось, - ответила я. - Правду говорят: «Нет худа без добра».

Через час за нами зашли наши лже-женихи. Вид у них был потрепанный. И я имею в виду не одежду. С ней, как и всегда, всё было нормально. Они кисло улыбнулись нам и подали руки. Вэл — мне, а Азур — Ане.

- Что это с вами? - поинтересовалась я у Вэла, принимая его руку.

- Профилактическая беседа с отцом, - хмыкнул он. - Он нам доходчиво объяснял, как нужно оберегать своих невест.

- Знаешь, у меня такое впечатление, что он не разговаривал с вами, а катал по земле или бил пыльным мешком, -  съязвила я.

- Ну, что-то вроде этого, - ответил он, поддерживая меня под локоть.

Мы вышли во двор, где нас уже ждала открытая коляска на четверых. Усевшись в неё, мы направились в город. Как только повозка пересекла ворота замка, нам открылся потрясающий вид. Белокаменные двух- и трёхэтажные дома стояли вдоль дороги. Первые этажи в этих строениях были выделены под всевозможные магазинчики и лавки, витрины которых пестрили товарами. Уютные кафешки с плетёной мебелью под тростниковыми зонтиками так и манили заглянуть. Дорога, по которой мы ехали, хоть и была выложена камнем, но не создавала такого же дискомфорта, как наши земные проезжие части. Коляска шла плавно и не очень быстро. Жители доброжелательно кивали и улыбались. Но самое удивительное — это цветники, разбитые у каждого дома, источавшие неповторимый аромат и поднимавшие настроение. Я посмотрела на Вэла. Он тоже с наслаждением вдыхал запах цветов и слегка улыбался.

Нас подвезли к торговой площади, окружённой довольно высоким деревянным забором с распахнутыми двойными воротами, около которых стояли два стражника. Они скрестили свои пики, преградив нам путь. Недалеко от ворот крутилась компания малышни. Один из стражников то и дело посматривал на детвору, но каких-либо эмоций не показывал.

- Что это? - осведомилась у наших кавалеров Аня, пока я рассматривала детей.

- Это — торговые ряды для знати, - безразличным голосом пояснил Азур. - Простых горожан сюда не пускают, так что краж или каких-то других неприятностей не будет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Злодейство в наследство

Похожие книги