От разглядывания достопримечательностей ее отвлекли голоса спутников. Они оживленно общались между собой, а о чем, Пульке оставалось только догадываться. Она до чертиков завидовала Вирту. Да, наверняка, сложно помнить все языки вселенной, но как же это здорово. Где бы он ни оказался, для него нет никаких преград. Его везде поймут, везде примут за своего.
«Интересно, местные знают, кто перед ними?», – вдруг подумалось ей.
И в следующее мгновение услышала ответ на свой вопрос:
– Конечно нет, – хмыкнул король, – я никогда никому не говорю, кто я, где бы я ни появлялся. Не каждый способен это понять. Ты тоже никак не можешь это осознать. Тогда зачем давать им лишний повод для раздумий? Пусть лучше думают о своих насущных делах.
– Ну мне же сказали, – возразила девчонка.
– Ты исключение, – ответил он, – мы с тобой партнеры, если так можно выразиться, и у нас одна задача.
Услышать подобное от мистера Вселенная – это дорогого стоит.
– Спасибо за доверие, – в который раз поблагодарила девчонка.
Их короткий диалог нарушил один из гидов. Пока он говорил, все внимательно слушали, и только Пулька чувствовала себя первобытным человеком, совершенно ничего не понимая. Конечно, местный язык она вряд ли когда-то выучит, а вот английским займется основательно. Так решила для себя девчонка в тот момент. А когда экскурсовод замолчал, ее вдруг осенило.
«А чего, собственно, я мучаюсь? Я же с мистером Вселенная, а для нет ничего невозможного. Вот дурында, и как я сразу об этом не подумала?» – мысленно ухмыльнулась она и обратилась к нему:
– Ваше величество, пожалуйста, – она сложила перед собой ладони, – сделайте так, чтобы я понимала, о чем они говорят, а то я чувствую себя каким-то неандертальцем, да и вам, небось, надоело постоянно мне переводить. Для вас же это раз плюнуть.
– Надо же, – Вирт мотнул головой, – я как-то об этом не подумал.
Девчонка снова чуть было не ляпнула: «А думать надо всегда», но вовремя сдержалась, а то еще обидится и оставит все как есть. Впрочем, что он и собирался сделать, но по другой причине.
– Нет, не получится, – к ее разочарованию, он снова замотал головой, – будет как-то подозрительно, не понимала, не понимала и вдруг прозрела.
– А мы сделаем вид, что я, как и прежде, не понимаю, – тут же предложила девчонка.
– Пуля, ну ты и выдумщица, – усмехнулся король, – я абсолютно убежден, что ты непременно придумаешь, как нейтрализовать носителя.
Глава 18
После этого соглашения экскурсия пошла гораздо интересней. До чего же непривычно было понимать дельфиний язык. Оказывается, свист означал саму речь, то бишь говорение, а щелчки – смех. Разве могла она об этом догадаться? Как и предполагала Пулька, это место было деловым центром, только его название в переводе на ее язык звучало немного странновато – мерказ асаким. А в этих зданиях-грибах, если выразиться поземному, находились различные офисы и лаборатории, где они занимались научными опытами и всякими исследованиями. «Вот это, я понимаю, цивилизация, – глядя на зависшие в небе капсулы, мысленно восхищалась девчонка, – можно на работу прилетать вместе со своим домом, а можно вообще поселиться здесь и никуда не летать. Не жизнь, а мечта!» В то время, когда Вирт делал вид, что переводит ей, они делились впечатлениями или разговаривали о чем-то своем. «Хорошо, что у меня по телу не бегут мысли», – думала девчонка в такие моменты. В общем, их поведение, как и прежде, не вызывало у местных жителей никаких подозрений.
Следующим местом, куда гиды предложили отправиться, был музей. Только в переводе с местного языка на земной он назывался «банк памяти». А впрочем, какая разница? Смысл-то один и тот же. Чего-чего, а того, что музей есть даже на другой планете, Пулька никак не ожидала. Хотя чему удивляться? Если даже в виртуальном мире есть архивы со своими архивариусами. Помните тех маленьких дракончиков, которые занимались отслеживанием в интернете всех записей каждого пользователя, складировали их, проводили анализ, извлекали из них мысли, а потом отправляли в архив и раскладывали по папкам?
Уже через некоторое время они оказались в одном из грибов, где находился банк памяти. Эта планета все больше и больше напоминала девчонке виртуальный мир, потому она нисколько не удивилась, что для посещения музея не нужно было покупать никаких билетов, да и экскурсоводов здесь тоже не было. Каждый житель мог прийти в музей, когда захочет.
Пулька вспомнила акцию, которая ежегодно проводится у нее в стране, и хмыкнула про себя: «Подумаешь, у нас тоже можно бесплатно посещать музеи. – А потом с сожалением добавила: – Правда, всего лишь один раз в год. Вот если бы они тоже всегда были бесплатными, тогда гораздо больше людей ходило бы на экскурсии».