Читаем Противостояние полностью

Слуги задумались. Затем тот, кто отвечал Лике, сказал:

– Мы уточним все у господина, но нарушать его приказ мы не вправе.

– Вот черт! – выругалась девушка.

– В чем дело? – спросил Эдуард.

Анжелика рассказала ему, о чем был разговор.

– Самое ужасное, – заметил принц, – что здесь свои порядки и традиции, и мы ничего не сможем с этим поделать. Придется смириться, но, как только мы встретимся с сыновьями Али-Паши, эту проблему нужно будет непременно решить. А пока будьте начеку.

Лика кивнула. Как раз в этот момент один из слуг показал жестом Эдуарду, чтобы он следовал за ним, а другой повел за собой девушку. Анжелика прошла по длинным извилистым коридорам и вышла в прекрасный просторный зал. Из него вело несколько дверей. Слуга подошел к первой из них и сказал:

– Это ваши покои. Располагайтесь и отдыхайте!

Девушка поблагодарила его и зашла в комнату. По своему великолепию она ничуть не уступала роскошному залу, где только что была Лика. В углу комнаты под прозрачным тюлевым балдахином располагалась широкая кровать. Чуть дальше стоял стол и резные стулья. У стены был устроен небольшой фонтанчик, из которого била струя воды. На полу лежали звериные шкуры. Напротив кровати находился большой мягкий диван. Из комнаты выходило одно-единственное окно, но на нем была установлена решетка. «И не сбежишь!» – в сердцах подумала Анжелика. Она обошла все помещение по периметру и обнаружила еще одну дверь, которая привела ее в замечательную ванную комнату. Девушка немедленно выкупалась, привела себя в порядок и прилегла отдохнуть на диван. Она не заметила, как заснула. Лика не знала, сколько она проспала, но неожиданно ее разбудил скрип двери. Она приоткрыла глаза и увидела, что один за другим в комнату заходят слуги, которые ставят на стол аппетитные блюда.

– Что это? – спросила девушка, садясь на диване.

Уже знакомый слуга ей ответил:

– Повелитель распорядился накормить вас. А сегодня вечером он вместе со своим братом будут ждать вас и принца Эдуарда в тронном зале. Я зайду за вами!

– Спасибо, – поблагодарила Анжелика.

Как только слуги удалились, она принялась за еду. Больше всего ей понравилось мясо, пожаренное вместе с овощами, хотя и десерт, и фрукты, и ароматный чай тоже были великолепны. Едва Лика закончила трапезу, как в комнату вошла девушка. Она поклонилась и сказала, что ей приказано причесать госпожу. «Видимо, госпожа – это я!» – догадалась Анжелика. Она не стала перечить и позволила девушке привести себя в порядок. Когда служанка, наконец, ушла, пришел знакомый слуга и объявил, что оба принца ожидают Лику и Эдуарда. Девушка встала и прошла за слугой. Когда они миновали зал и вышли из длинного коридора, то Анжелика увидела своего друга. Принц Ночь нервно прохаживался по коридору.

– Наконец-то! – воскликнул он, заметив девушку. – Анжелика, с вами все в порядке?

– Абсолютно. А с вами?

– Да, если не считать того, что из комнаты меня никуда не выпускали. Я даже не смог проверить своих людей.

– Тогда идемте в тронный зал, но помните про «золотую чалму».

Принц кивнул, и наши герои пошли следом за слугами Али-Паши.

Несколько раз они сворачивали то направо, то налево, но наконец их подвели к резным деревянным дверям. Один из слуг открыл двери, а другой прошел внутрь и объявил:

– Его Высочество принц Эдуард с сопровождающей его переводчицей!

«Хорошо, хоть не наложницей или рабыней!» – усмехнулась про себя Лика.

Принц Ночь подал ей руку, и они вдвоем зашли в тронный зал. Сначала девушка ничего не увидела из-за блеска драгоценных камней, которыми были украшены все стены зала. Потом она заметила впереди себя длинную ковровую дорожку, которая вела к двум роскошным золотым тронам, на которых сидели два молодых человека. По мере того, как наши герои приближались к тронам, Анжелика смогла лучше рассмотреть сыновей Али-Паши. Первый был старше. На его голове была надета золотая чалма, из-под которой на плечи спускались длинные черные с проседью волосы. Лицо его можно было бы назвать красивым, если бы не шрам, который обезобразил всю его правую половину. Из-за него глаз принца был полузакрыт. Одет сын повелителя был в расшитый золотом и серебром халат. Втором принцу можно было дать не больше двадцати лет. Это был красивый черноглазый юноша с шапкой густых непослушных волос. На нем были черные одежды, и почему-то Лика сразу догадалась, что он – младший сын Али-Паши Керуш, и именно он привез их с принцем Эдуардом во дворец.

В тронном зале Анжелика сразу заметила полное отсутствие стульев, кресел, диванов или какой-либо другой мебели, на которой можно было бы сидеть. Здесь находились лишь два трона, занятые братьями. Выглядело это не очень вежливо, но девушка решила не придавать этому никакого значения. А чтобы как-то не выдать свои помыслы, она полностью отключила голову и настроилась исключительно на перевод. Благодаря большой практике в университете это ей легко удалось. Принц Эдуард провел Лику к подножию тронов и произнес, обращаясь к братьям:

– Благодарю вас за аудиенцию!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже