— Да. По «У Гамбита» я реально скучаю, — улыбнулся парень, — а уж по Мистике, — мечтательно протянул он, — Изабель, поверь, для тебя мы постараемся на славу, — подмигнул он девушке.
— Я согласна, — воскликнула девушка и захлопала в ладоши.
Зевран задумчиво уставился на свою соул и на Изабель. Он не мог понять, ревнует или нет. Изабель была безобидной.
В зал вошли, весело переговариваясь, Магнус, Алек, Макс и Дориан.
— А мы тут стриптиз обсуждаем, — рассмеялся Локи, — и Андерс рассказал, что мы все умеем танцевать. Он просто настоящий болтун.
— А я бы не против посмотреть на тебя у шеста, соул, — проговорил тут Кастиэль, не очень громко, но Зевран с удивлением уставился на вечного тихоню.
— Если ты пообещаешь мне поцелуй, то я станцую для тебя, мой синеглазый ангел, — улыбнулся Локи, — я хочу узнать твои губы на вкус.
Кастиэль изучил его внимательным взглядом, словно спрашивая, насколько серьезно предложение, потом вдруг снова подмигнул. Он решился играть с огнем по имени Локи. Немножко, самую чуточку.
— Ой, да ладно, — отмахнулся Магнус, — шикарно это получалось только у Андерса, Кендры, Локи и Сэры. А меня раздражал этот дурацкий шест. Если бы не Гамбит, то я бы на это не подписался. Но это его «Бейнчик, один вечер. Ты не представляешь, как ты популярен». Словно ему Локи было мало, — фыркнул он.
— Но согласись, что когда ты, я, Дори и Андерс выступили в один день — был такой ажиотаж, что там дверь вынести пытались желающие посмотреть, — заржал Локи.
— Да уж, — протянул Андерс, — Дори со своими «глазами цвета расплавленного серебра» за месяц лишил меня моей популярности, — усмехнулся он.
— Можно подумать, когда Дори танцевал, кто-то смотрел на глаза, — пробурчал Макс. Странно, но он ревновал ко всем своего Дориана. Даже к людям из прошлого.
— Ну да, — усмехнулся Андерс, — у Дори есть на что посмотреть. Но, к сожалению, Дори всем мужчинам и женщинам Ордена предпочёл колбочки и всякие реакции. Хотя секс куда веселее.
— О, секс куда веселее и намного приятнее, когда он с тем, кого любишь, — подмигнул блондину Макс, обнимая Дориана за плечи.
— Я просто свежая кровь, как говорил Реми, — рассмеялся Дори, — до знакомства с Магсом — я умело прятался в тени.
— Быть в «Тусе Бейна» и быть в тени — не реально, — усмехнулся Лафейсон.
— Вообще-то в народе ее называли «Компашка Бейсон», — заржала Кен, — так что не прибедняйся, Локи, ты популярностью не уступал. Просто Магс позагадочней будет, а ты вечный флиртун.
— Уж кто бы говорил, — покачал головой Лафейсон.
— Я флиртую не хуже Локи, — надулся Андерс, — а кое-где и лучше.
— А вот это факт, — кивнула Сэра, — блонд умеет себя преподнести. Раньше его называли «красавчик», «ледяной принц», «Огненно-ледяной мальчик», «вулкан страсти». А вот «это» было что-то новенькое, — рассмеялась она.
— А чего, «это» означает кучу комплиментов вместе, просто Гаррет не мог выразить свое восхищение одним комплиментом, — заржал Зевран, пихая в бок Хоука.
Гаррет только хмурился.
— Конечно, означает, — кивнула Сэра, — а это вообще человек? Мне кажется, что это создание должно быть с другой планеты, поскольку на Земле я такого совершенства не встречала, — улыбнулась Сэра, глядя в глаза Кен, — в этом случае «это вообще человек» — комплимент.
— За такой комплимент и поцелуй не жалко, — подмигнула Кен, беря подругу за руку, — и дальше больше, чем поцелуй.
— Так тогда блондин викингу задолжал, — заржал Зевран, всячески пытаясь отвлечься от девушек.
— Он сказал не так, — засмеядась Кендра, — за слова Гаррета — Андерс заслужил поцелуй от кого-то милого. Например, от меня, — она послала Блонду поцелуй.
— Ну что ты, ты же не можешь вообще всех целовать. Давай я побуду милым и поцелую Андерса? — огрызнулся Зев.
— Ты и милым? — засмеялась Сэра, — это равносильно милому Гаррету. К тому же Кен и Андерсу не привыкать, — улыбнулась она.
— Много ты обо мне знаешь, — огрызнулся Зевран, — да и новизна добавляет остроты.
— О, не в этом случае, — усмехнулся Андерс.
— А может научите Гарра танцевать стриптиз? — засмеялась Из, — только не у шеста, а то он выламает его. И сцену провалит.
— Гамбита здесь нет, — произнёс Андерс, — а значит, учить некому.
— Не прибедняйся, Андерс, — промурлыкала Изабель, обнимая блондина и прижимаясь всем телом, — я видела тебя у шеста. Ты мастер.
— Мастер — да, — кивнул парень, — может быть, смог бы научить тебя — у тебя шикарные перспективы. Двигаешься бесподобно, но вообще учитель из меня никудышный.
— Было бы перед кем, — махнула рукой Из, — хотя давай я как бы соглашусь и мы займёмся обучением в вашей комнате, — она загадочно улыбнулась. — Гаррет не будет против, правда?
Гаррет пробурчал что-то невразумительное.
— А зачем его спрашивать? У меня давно уже есть ключи от одной свободной комнаты и я бы пригласил тебя составить там мне сегодня компанию, — улыбнулся Андерс, — мне кажется, что нам уже можно перейти от словесного флирта к тактильным ощущениям.
— Договорились, — облизнула губки Из.
— А я безнадежен в плане флирта, — рассмеялся Дориан, — это не моя сфера деятельности.