Читаем Противостояние. Том II полностью

Они стояли на верхушке снежного холма около девяти футов высотой. Дальше наст под крутым углом спускался вниз, на расчищенную дорогу, а справа стоял указатель с простой надписью: ГОРОДСКАЯ ЧЕРТА БОУЛДЕРА.

Стю начал смеяться. Он уселся прямо на снег, задрал голову к небу и залился хохотом, невзирая на озадаченный взгляд Тома. Наконец он сумел выговорить:

— Они расчистили дороги. Ты видишь? Мы сделали это, Том! Коджак! Иди сюда!

Стю высыпал остатки собачьих крекеров на снег, и Коджак жадно ел их, пока Стю курил, а Том смотрел на дорогу, вынырнувшую из бесконечных миль нетронутого снега как призрачный мираж.

— Мы снова в Боулдере, — тихо промурлыкал Том. — Мы правда здесь. Г-О-Р-О-Д-С-К-А-Я-Ч-Е-Р-Т-А — это значит Боулдер, в натуре, да.

Стю хлопнул его по плечу и отшвырнул сигарету.

— Пошли, Томми. Давай дотащим наши бренные тела до дома.

Около четырех снова пошел снег. К шести уже стемнело, и черный асфальт шоссе стал призрачно-белым у них под ногами. Стю здорово хромал, ковылял почти на одной ноге. Том один раз спросил, не хочет ли он отдохнуть, но Стю лишь помотал головой в ответ.

К восьми снегопад усилился. Пару раз они сбивались с пути и натыкались на сугробы по бокам дороги, прежде чем вновь находили нужное направление. Под ногами стало совсем скользко. Том падал дважды, а потом, около четверти девятого, Стю упал на больную ногу. Ему пришлось стиснуть зубы, чтобы не заорать. Том подбежал к нему, чтобы помочь подняться.

— Все в порядке, — сказал Стю и ухитрился встать на ноги.

Двадцать минут спустя молодой, нервно вздрагивающий голос донесся из темноты, пригвоздив их к месту:

— К-кто т-там идет?

Коджак зарычал, и шерсть у него на загривке встала дыбом. Том поперхнулся. И за ровным гулом ветра Стю ясно расслышал звук, от которого его охватил ужас: щелчок оттянутого назад затвора винтовки.

«Часовые. Они выставили часовых. Забавно выйдет — проделать весь этот путь и схлопотать пулю от часового рядом с торговым центром на Тейбл-Меса. И впрямь забавно. Это оценил бы даже Рэндалл Флагг».

— Стю Редман! — проорал он в темноту. — Это Стю Редман! — Он проглотил застрявший в горле комок. — Кто это там?

«Глупо. Наверняка тот, кого ты не знаешь и…»

Но голос, прозвучавший сквозь пелену снега, на самом деле показался ему знакомым.

— Стю? Стю Редман?

— Со мной Том Каллен… Ради Бога, не стреляйте в нас!

— Это что, фокус? — Голос, казалось, рассуждал сам с собой.

— Никаких фокусов! Том, скажи что-нибудь.

— Эй, привет, — послушно сказал Том.

Последовала пауза. Только вьюга завывала вокруг них. Потом часовой (точно, этот голос был знакомым) крикнул:

— У Стю в старой квартире на стене висела картина. Что на ней было?

Стю отчаянно напряг мозги. Ему мешал все время возвращающийся в его воображение звук передергиваемого затвора винтовки. Он подумал: «Бог ты мой, я стою здесь, среди вьюги, пытаясь вспомнить, какая картина висела в квартире… Он сказал, старой квартире. Фрэн, должно быть, переехала к Люси. Люси еще смеялась над этой картинкой, говорила, что Джон Уэйн ждет тех индейцев как раз там, где их не видно…»

— Фредерик Ремингтон! — изо всех сил заорал он. — Она называется «Тропа войны»!

— Стю! — заорал в ответ часовой. Черная тень выплыла из пурги, скользя и мотаясь из стороны в сторону на бегу к ним. — Я бы в жизни не поверил…

Потом он очутился перед ними, и Стю увидел, что это Билли Геринджер, который доставил им столько беспокойства своей буйной ездой на тачке прошедшим летом.

— Стю! Том! Бог ты мой, и Коджак с вами: А где Глен Бейтман и Ларри? Где Ральф?

Стю медленно покачал головой.

— Не знаю. Билли, нам надо убраться с холода. Мы страшно замерзли.

— Конечно, супермаркет здесь, в двух шагах. Я сейчас позову Норма Келлогга… Гарри Данбартона… Дика Эллиса… Черт, да я разбужу весь город! Это же здорово! Я просто глазам своим не верю!

— Билли…

Билли, собравшийся бежать в город, повернулся к ним, и Стю, хромая, приблизился к нему.

— Билли, Фрэн собиралась рожать…

Билли застыл на месте. А потом прошептал:

— Ах, черт, я совсем забыл про это.

— Она родила?

— Джордж… Джордж Ричардсон расскажет тебе, Стю. Или Дэн Лейтроп. Он наш новый врач, пришел недели через четыре после того, как вы, ребята, ушли, раньше был по ухо-горло-носу, но сейчас довольно непло…

Стю с силой встряхнул Билли, оборвав его почти бессмысленное лопотание.

— Что случилось? — спросил Том. — С Фрэнни что-то не так?

— Говори, Билли, — сказал Стю. — Пожалуйста.

— Фрэн в порядке, — сказал Билли. — С ней все будет отлично.

— Ты только слышал это?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже