— Хорошо, — она дернула плечами и, гордо выпрямившись, пошла вперед.
Траву я сунул в сумку вместе с корнями, землей и стеблями. Трех кустов должно хватить.
Фелида то ли обиделась на меня, то ли продолжала свои «манипуляции», но молчала она всю дорогу до дома. То есть, до безымянной деревни. С ее стороны было уже достаточно уколов, но все же я держался и тоже молчал.
Ноги постепенно привыкали к длительным нагрузкам, но боль из мышц не уходила. Поэтому, как только мы вернулись, я отправил Фелиду к Конральду узнавать по поводу приманки и вообще охоты на волков, а сам пошел беседовать с Торном. Но вместо поддержки тот развел руками:
— Слабоват ты, значит. Тренируйся.
— Я думал, ты подскажешь, какую-нибудь траву.
— Кхм, траву, — он притворно задумался. — Нет, такое тебе нельзя. Стимуляторы могут в армии давать, но солдаты после них себя очень плохо чувствуют. Нет. Лучше уже давать натурально. Разомни себе мышцы. Будет легче. Но только сразу перед сном. А еще не спи снаружи.
— Было бы где... — проворчал я. — У нас шесть спальных мест, половина спит вообще под открытым небом. Другие ютятся в фургонах.
— Тогда терпи, что я еще могу тебе сказать. Да, ты здесь главный, но я, уж извини, ничего дельного тебе предложить не могу.
— Ладно, — вздохнул я. — Хотя бы щекотун пойдет?
— Да, все как нужно. Я посажу его. А когда найдете приманку, то возьмем стебли и пустим их в дело. А цветок, — он осторожно взялся за него, можно промыть, чтобы убрать пыльцу, и растереть.
— К чему мне эти подробности?
— Не я же буду набивать зайца. Или кого вы там решили пустить в это дело. Бавлер, сейчас не то время, чтобы отдыхать!
— Ты не первый, кто мне говорит об этом, — ответил я и пошел к Отшельнику.
Тот перенаправил меня к Конральду и я, тихо ругаясь, уже не глядя на то, что происходит вокруг, отправился искать наемника. Я обошел всю нашу небольшую деревню, пока не убедился, что его нигде нет.
— Опять пропал! — недовольно воскликнул я.
За «табором», который я пока что так называл только сам про себя, я вновь нашел Отшельника, который отправился проконтролировать косарей.
— Кажется, неплохо получилось, — сказал он, обводя рукой свободное пространство.
— Да, пожалуй. Где же Конральд?
— По другую сторону, ловит зайцев в мои силки. Надо было сразу тебе сказать, но...
— Да-да, — я пошел прочь. — Мне же не время отдыхать!
И навстречу мне попались Конральд с Фелидой. И еще парой зайцев.
— Кажется, нам и охотники не нужны, — ответил я. — Вы отлично справляетесь.
— Кажется, кто-то начал шутить. Отдохнул? — спросила Фелида.
Я сжал зубы.
— Так, пожалуй, займемся этим мы вдвоем, — сказал Конральд. — Тебе и правда надо отдохнуть нормально.
И парочка направилась к «табору», чтобы оттуда по следам выйти на волка. Как они хотели это сделать, если прошло уже несколько часов, я не представлял себе.
Но в растерянности от того. Что мне нечем заняться, а спать я не хочу, я побродил вокруг строек.
Оказалось, что башню уже достроили. Быстро и, что еще интереснее, даже с вертикальной лестницей, которая была собрана из аккуратно подогнанных жердей. Две основных «палки», которые тянулись вверх, были довольно прочными на вид. Через равные расстояния в них сделали небольшие пазы, которые служили местом крепления поперечин.
Выглядело довольно топорно, но вызывало дикое желание залезть наверх и посмотреть на происходящее с высоты почти в пять метров — башня получилась достаточно высокой.
Разве что я не мог даже ногу на эту лестницу закинуть. Поэтому полюбовался свершением снизу.
— Еще бы туда смотрящего, — ко мне подошел Аврон, такой же запыхавшийся и уставший, как и я сам.
— Мы уже говорили с Фелидой, что нам туда надо пару лучников. А еще охотника. Никто не беспокоил вас, пока меня не было?
— А тебя опять не было? — нахмурился Аврон.
— Я ходил к реке за ядовитым растением, чтобы травить волков. Фелида и Конральд пошли ставить ловушку.
— Тогда ладно.
— Ты думал, что я отправился на поиски приключений в гордом одиночестве?
— Нет, — миролюбиво произнес парень.
— А вот и вы, — меня снова нашел Крол. — Я тут кое-что подсчитал, думаю, тебе стоит записать.
— Что еще? — спросил я, в мыслях уже готовый предаваться отдыху.
— У нас с собой были кое-какие запасы петель и прочей фурнитуры, но для нормальных домов, с дверями и ставнями, понадобится еще больше.
Со вздохом я раскрыл тетрадь и под диктовку Крола сделал еще одну таблицу. Исходя из нее, Ижерон должен привозить нам железо десятками килограммов ежедневно, чтобы мы покрыли только текущие потребности.
— Гвозди — это из расчета за сотню штук, — пояснил Крол. — Но на самом деле все зависит от кузнеца. Если сможет делать ровные, то и поменьше металла будет.
— Да откуда мне столько его взять, — я всплеснул руками, поняв, что я просто тону в трудностях.
— Повозка! — крикнули со стороны «табора». — Торговец!
Похоже, что именно торговцы как-то отличались от прочих, раз даже новые переселенцы смогли заметить это. Мы втроем вышли из башни.