Читаем Протокол одного заседания полностью

Толя. А нам, знаете, деньги надоели! То их клади в карман, то вынимай из кармана – возни больно много!

Зюбин (со злостью).Остряк! Давай Потапова немедленно!

Толя. Занят Потапов. А почему от премии отказались – узнаете на парткоме.

Зюбин. Ты как говоришь?! Я ещё пока прораб у вас! Я должен знать или не должен?..

Толя (вразумительно).Будет партком – узнаете.

Зюбин уходит в затемнение, на его месте – другой дозвонившийся. Это Любаев.

Любаев (строго).Товарищ Потапов! Значит, я вас попрошу сейчас взять листочек, сесть и написать объяснительную – по какой причине ваша бригада отказалась от премии!

Толя. Во-первых, я не Потапов. Во-вторых, он писать не будет. А в-третьих, по какой причине – узнаете на парткоме!

Любаев. Молодой человек! Немедленно приведите к телефону Потапова!..

Толя. А что за спешка? Пожар, что ли? Мы ж не от работы отказываемся – от премии! Ясненько?..

Теперь дозвонилась женщина, это молоденькая сотрудница отдела труда и зарплаты.

Сотрудница (тоненько).Это правда, что вы отказались от премии?

Толя (игриво).Правда!

Сотрудница. А что у вас случилось?

Толя. Военная тайна.

Сотрудница. А с нарядами у вас все в порядке? Нормально закрыли наряды?

Толя. Нормально.

Сотрудница (осторожно).Значит, к отделу труда и зарплаты у вас претензий нет?

Толя. Нет.

Сотрудница. Или есть?

Толя. Не-ту!

Сотрудница исчезает, на её месте появляется следующий, потом ещё два...

(С трубкой у уха каждому продолжает повторять с той же терпеливой интонацией).Потапов занят... Узнаете на парткоме!.. Занят Потапов!!! Узнаете на парткоме... На парткоме узнаете... На парт-ко-ме!!!


Затемнение.

Акт первый

Помещение парткома треста. Столы составлены, как обыкновенно, буквой «Т». Телефоны, селектор. На сцене Мотрошилова – коренастая, с обветренным, грубоватым лицом и сильной короткой шеей, волосы забраны под берет; она вяжет. Входит Комков – здоровый, крепкий, широкоплечий, в огромных резиновых сапогах, заляпанных грязью, в рабочем комбинезоне. Кивнул Мотрошиловой, посмотрел на часы. Входит Соломахин – ещё молодой человек, худощавый, рыжеватый, порывистый от природы, но научившийся сдерживать себя.

Соломахин. Добрый день.

Мотрошилова. Здравствуйте, Лев Алексеевич.

Входят Черников и Зюбин. Оба садятся в стороне, рядом. Черников – молодой человек в длинном свитере, очень высокий, худой, чем-то похожий на горнолыжника, вынимает из портфеля книгу в яркой обложке, начинает читать. Зюбин угрюм, расстроен, нервничает.

Появляется Фроловский, поздоровался с Соломахиным и другими. Садится к телефону, начинает звонить. Входит Любаев – энергичный, веселый, с папочкой в руке.

Любаев (всем).Добрый день (Подходит к Черникову).Здравствуйте. Что читаем?

Черников. Дюдюктив.

Вбегает Сливченко – в брезентовой робе, в каске, озабоченный. Через стол наклонившись к Соломахину, начинает ему что-то страстно внушать.

Входит Айзатуллин – в новеньком отглаженном костюме, с портфелем-«дипломатом» в руке, серьезный, сдержанный.

Айзатуллин. Приветствую вас, товарищи! (Любаеву).Управляющий будет?

Любаев. Должен быть.

Перейти на страницу:

Похожие книги