Читаем Протокол «Сигма» полностью

– Тут все боятся полиции, – возбужденно продолжал Мачадо. – Жестокости полицейских. Они берут деньги, если кто-то просит их о помощи. Они стреляют в кого хотят и когда хотят. Как вам нравится их форма?

– Они похожи на нью-йоркских полицейских.

– Это оттого, что их форма была в точности скопирована с «Эн-Ай-Пи-Ди»[108]. И это все, что они оттуда скопировали, – на лице Мачадо вспыхнула подкупающая улыбка. – Итак, что я могу для вас сделать?

– Мне нужно найти человека по имени Йозеф Штрассер.

Мачадо широко раскрыл глаза:

– Ну, вы, конечно, понимаете, что этот старый ублюдок живет под другим именем. Я не знаю, где он живет, но могу кое-кого спросить. Это не так легко. Вы разыскиваете его, чтобы добиваться экстрадиции?

– Нет. На самом деле мне очень нужно с ним поговорить.

Он выпрямился:

– Действительно?

– Может быть, я смогу и сама найти его, но мне нужна ваша помощь. – Она рассказала ему про встречу Бена со вдовой Ленца. – Если Вера Ленц и ее пасынок связаны со Штрассером и они предупредили его по телефону, то скажите, можете ли вы установить, на какой номер они звонили?

– Да, – сказал Мачадо, – пара пустяков. Могу, конечно, если только вы сможете достать телефон сеньоры Ленц.

Анна протянула ему полоску бумаги с номером.

– В Аргентине телефонные компании записывают начало и конец каждого разговора, вызываемый номер и продолжительность разговора. У них это называется системой «Экскалибур». Мои друзья в полиции могут за подходящую цену установить все звонки, сделанные с этого номера.

И словно в доказательство того, как это просто, он набрал номер, быстро поговорил и продиктовал номер телефона с клочка бумаги.

– Никаких проблем, – сказал он. – Скоро мы все узнаем. Пойдемте, я куплю вам бифштекс.

Они прошли несколько кварталов до автомобиля Мачадо – белого «Форда Эскорт», заднее сиденье которого зачем-то было снято. Мачадо отвез ее в старомодный ресторан возле Цементерио де ла Реколета. Ресторан назывался «Эстило Мюнич», его стены были украшены кабаньими и оленьими головами. Пол выложен мрамором, но выглядел словно тусклый линолеум, потолок покрыт звукоизолирующей плиткой. Усталые официанты медленной шаркающей походкой двигались между столами.

– Я возьму вам bife de chorizo[109], – сказал Мачадо, – с соусом chimichurri. Jugoso[110]. Хорошо?

– Да, я очень его люблю. А почему вы привели меня именно в ресторан под названием «Мюнич»? В этом есть какая-то символика?

– Они готовят лучшие бифштексы в Буэнос-Айресе, а наш город знает толк в бифштексах, – он заговорщицки взглянул на Анну. – В Буэнос-Айресе множество ресторанов, в название которых входит Мюнхен – в свое время они были очень модными. Теперь уже их значительно меньше.

– Теперь здесь не так много немцев.

Мачадо отхлебнул «карраскал». Его сотовый телефон зазвонил. Мачадо быстро поговорил и сунул телефон в карман.

– Моя подружка, – извиняющимся тоном объяснил он. – Я рассчитывал, что уже могут поступить какие-то результаты поиска, но их пока нет.

– Если Штрассер намеревался прожить здесь много лет и надеялся остаться необнаруженным, значит, у него должны быть качественные фальшивые документы.

– У таких людей, как он, всегда есть качественные фальшивые документы. Долгое время выслеживать их удавалось только Якобу Зонненфельду. Если помните, несколько лет назад ходили слухи, что Мартин Борман до сих пор жив и живет в Аргентине. Это продолжалось до тех пор, пока в Германии не нашли его череп – в Берлине, в тысяча девятьсот семьдесят втором году. При постройке моста копали землю и наткнулись на череп, который был идентифицирован как череп Бормана.

– Точно?

– Пару лет назад наконец-то провели тест ДНК. Это действительно оказался череп Бормана.

– А все тело?

– Так и не нашли. Я думаю, он был похоронен здесь, в Барилоче, и кто-то перевез его череп в Германию, чтобы запутать преследователей. – В глазах Мачадо сверкнуло веселье. – А знаете, здесь живет сын Бормана. Он католический священник. Честно, я вас не разыгрываю. – Еще один глоток «карраскал». – Это правда. Про Бормана все время ходят разные слухи. Как и про Йозефа Менгеле. После его похорон все стали думать, что он инсценировал собственную смерть. То же самое и с Ленцем. После того как стало известно о его смерти, еще годы ходили слухи о том, что он все еще жив. Потом нашли его кости.

– Их тоже подвергли тесту на ДНК?

– Не думаю.

– А где-нибудь находили его череп?

– Никакого черепа.

– Тогда получается, что он вполне может где-нибудь жить и здравствовать.

Мачадо хохотнул:

– Тогда ему было бы уже за сто двадцать.

– Да, молодыми умирают только хорошие люди. Он скончался от удара?

– Это официальная версия. Сам я считаю, что Ленца убили израильские агенты. Как вы знаете, когда сюда переселился Эйхман, они с женой взяли себе фальшивые имена, но трое их сыновей носили его настоящую фамилию. Школу посещали трое мальчиков по фамилии Эйхман! Но, как видите, никто не обратил на это никакого внимания. Совсем никто, пока за это дело не взялся Зонненфельд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы