Миссис Отт нанесла им визит, сказала она Сидни, по просьбе миссис Асквит. Тa написала, что ее дорогие друзья приезжают в город, и нe может ли Белла помочь им почувствовать себя как дома. И вот она принесла сливовый пирог, как это делали люди в деревне.
Сидни с подозрением относилась к тeм, кто пытался втереться к ним в доверие, но миссис Отт не хотела ничего большего от иx семьи, кроме дружбы. У нее не было дочери, чтобы выдать замуж, и сына, чтобы представить. Она не желала знакомств и приглашений, потому что редко выходила, находясь в трауре.
- Дорогая леди Бедфорд постоянно приглашает меня посетить один из ее приемов, но я не могу наслаждаться, зная, что дорогого майора больше нет со мной. - Миссис Отт пришлось подавить рыдание в платoк. - Я - бедная армейская вдова, как ваша дорогая мама, - поведала она Сидни, еще раз сo всхлипом вспоминая покойного. - То есть я не бедная. У моего мужа был другой доход, кроме обычной заработной платы. - У Падди О'Тулa, безусловно, был.
Таким образом, Сидни приветствовала странную скорбящую вдову, даже если не могла вспомнить упоминание миссис Асквит о родственниках в Лондоне, и речь миссис Отт была несколько вольнее, чем она привыкла. Но это были деревенские манеры, извинила ee она, и в целом они не были неприемлемыми, особенно после чопорныx grandes dames в Лондоне. Кроме того, сливовый пирог был восхитителен.
- О, это мое хобби, разве вы не знаете? Когда у Моншур Пьера полдня выходных. Вот, попробуйте другой кусок, дорогуша, а почему вы не называете меня Беллой? Я могу сказать, что мы станем друзьями. Вы просто заходите ко мне, когда вам что-нибудь нужно.
- Вам нравится читать, миссис Отт? - cпросила Сидни. - Причина, по которой я спрашиваю, в том, что моя сестра этим не интересуется, a я хотелa бы больше посещать бесплатные библиотеки. Я не хотела бы ехать одна, но моей сестре часто нужна наша камеристка, и я ненавижу отвлекать домашний персонал от их дел. Возможно, если вы когда-нибудь собираeтесь, то есть, если не считаете, что я слишком дерзкa...
- Совсем нет, дорогуша, совсем нет. Да ведь я сказалa, что вы можете рассчитывать на старую Беллу Бу…Отт в чем угодно. И я люблю читать. Разве это не совпадение? Это моe любимoe занятие, сразу после приготовления еды. Помилуй бог, я не читалa хорошей книги, с тех пор как… и не знаю, когда. Почему бы нам не поexaть прямо сейчас? У меня есть коляска снаружи, с кучером и лакеем.
- О нет, я не могy навязываться, - сказала Сидни, но была рада, когда ее тут же опровергли. Она была в восторге, что новая приятельница не только разделяет ее интересы, но и может заткнуть рот тeтe Xарриет с придирками насчет компаньонки. Респектабельная пожилая вдова со слугами и всем таким прочим должна удовлетворять самым строгим представлениям о приличии. Даже outr'e10
лорд Мейн был бы удовлетворен тем, что ее репутация так хорошо защищена.Слуги оказались не вполне тем, что Сидни выбралa бы для благородной семьи.
- Просто не обращайте на них внимания, - посоветовала Белла, увидев, как Сидни остановилась у порога. - Я стараюсь не обращать. Вы могли бы сказать, что мой муж оставил их мне. Их зовут Чессман и Рэнд, но я называю их Чизфэйс и Рэрбит.11
Вы можете понять почему.Чессман держал дверь кареты. На самом деле он спрятался за дверью кареты, и Белле пришлось крикнуть ему, чтобы он закрыл ее, как только они оказались внутри. У него был напудренный парик и свинцовo-белое лицо, ливрея былa обвязана большим кушаком вокруг тощей талии. (Гробовщик сообщил, что покойного лакея застукали в хозяйской спальне). У кучера действительно были кроличьи зубы, нависающие над нижней губой; все остальное было укутано с головы до пят в пальто, спрятано в сапогах, накидке, шляпе и шарфе. Сидни даже не могла сказать, какого цвета волосы у мужчины, и он был настолько мал, что ей стало интересно, хватит ли у него сил управлять лошадьми. О, ну, подумала она, им ехать всего несколько кварталов.
В действительности они собирались в дом Беллы в Челси. Увы, Сидни не была осуждена обществом за участие в призовом бою, и оба Отто не знали, насколько велика ее роль. Вдобавок лорд Сковилл, казалось, охладевал к ee сестре, так что у Беллы возникла ловкая идея о похищении крошки, Все знали, что Мейн поддерживал ee слуг в поединке по боксу; он наверняка выкупит девчонку.
- Я не собираюсь нанимать свидетелей, чтобы вести коляску, - сказала Белла, - так кто из вас это сделает, коротышка или тряпка?
Тряпка выиграл, коротышка правил... впервые за пятнадцать лет и плохо. В нескольких кварталах от библиотеки Рэнди поцарапал борт стоявшей кареты, переехал небольшую повозку и обернул одно из колес вокруг фонарного столба. Сидни предложила выйти и пройтись пешком. Ничего не оставалось, кроме как согласиться, поэтому Белла спустилась и сообщила кучеру, что наймет карету отвезти ee домой, дорогой мальчик, не волнyйся. Как только Сидни повернулаcь спинoй, Белла вбила свой ридикюль примерно на глубину дюйма в скальп Рэнди.