Читаем Провал аналитика (СИ) полностью

Офицеры восьмого легиона, расквартированного на базе Академии, практически разошлись по домам. Настроения засиживаться допоздна в присутствии гостя из столицы почти ни у кого не наблюдалось, в помещении осталось всего несколько человек. Второй знаменосец и главный инженер продолжали свой вялый спор за право приударить за шикарной наставницей Грамоты. Предыдущему фавориту гонки за этим сладким призом осталось жить несколько лийсу, — суд богов назначен на завтра. Комендант усмехнулся, даже подвыпив эти специалисты вспомогательной шестой когорты не решились вести такие разговоры в присутствии боевых офицеров и самой баронессы. Безошибочно работающий в любых ситуация инстинкт самосохранения подобных умников всегда вызывал в нем искреннее изумление. Казначей Академии, не имевший отношения к VIIIлегиону, но по должности допущенный к офицерскому собранию, зачем-то спаивал трибуна второй когорты. Тот и так от безделья в этой дыре почти потерял человеческий облик (легион по штату мирного времени был сильно недоукомплектован, и бедняге даже покомандовать тут некем), но похожий на хорька держатель казны зачем-то усугублял ситуацию. Опять какую-то интригу затеял, ворюга. И еще в помещении абсолютно трезвым соляным столбом оставался сидеть виконт Вейко Амис. С этим понятно, залетный столичный клещ фактически по его линии работает, так что главе местной безопасности до самого завершения инспекции спокойно не вздохнуть.

— А можно полюбопытствовать, виконт Праст, отчего вы так внезапно покинули ваше предыдущее место службы?

Столичный гость быстро заметил, что комендант не очень любит, когда вспоминают о его ненаследном титуле. И зачем-то регулярно давил на эту мозоль.

— Барон Лациус по старой дружбе отписал мне о скорой отставке предыдущего коменданта, и я тут же покинул сырой Рьеж ради местного теплого местечка. Я, разумеется, о климате. — Шутка разбилась о Мариуса Монтеля с той же безнадежностью, как до этого попытки придавить авторитетом, воззвать к воинской солидарности, слегка припугнуть, нахамить и, Дим даже не ожидал от себя такого, подольстится. Угрожать опоясанному аристократу и Мастеру Меча полковник не рискнул.

— Да, вы же с бароном Лациусом оба перстни Прельвской Кавалерийской носите. Ясненько. А я вот слышал о некоей неприятной истории в Рьеже.

Ну и чего он спрашивал, если и так про все в курсе?

— И я слышал, — комендант Лойской Пехотной Академии хмуро взглянул на собеседника, давая понять, что на этом фронте больше не уступит ни пяди.

Момент, чтобы угрюмо попрощаться и свалить, наконец, отсюда был самым подходящим, но инспектор ориентировался в ситуации чуть быстрее.

— Полноте, виконт, не обижайтесь на старого любопытного работника имперской канцелярии, право слово, и в мыслях не было вас обидеть. — Дим Праст поморщился, вот многие скучают по этому столичному лоску. Одной фразой и сорвать его побег, и извиниться, и поставить на место не каждому дано. Но комендант как раз от всего подобного старался держаться как можно дальше.

— А говорят, у вас тут суд богов завтра планируется? Прелюбопытное, должно быть баталия получится.

— Скорее уж казнь. Орден Фии присылает аж целого Учителя из аж самой столицы провинции. Собственно, в этом и задержка, завтра его ждем.

— И вот сразу без отдыха в бой?

— Учитель против Ветерана?

— Хм, да, действительно, скорее казнь богов получается, а не суд их имени. Не приживаются у вас тут, виконт, педагоги. Я слышал, в начале года с наставником Народного Боя смертельная неприятность приключилась?

Тема была крайне скользкой и опасной. Но пока комендант Академии собирался с мыслями, инспектор нанес внезапный удар с другой стороны.

— Знаете, а давайте завтра посмотрим, как у вас хозяйство приема новиков ведется? Вам это, наверное, скучно. А вот нас, канцелярских крыс, морковкой не корми, дай покопаться во всех этих бумажках, писульках да протоколах.

Дим с огромным трудом удержал маску невозмутимости. Вот оно, чего получается, все-таки всплыл следот той просьбы Ночной Гильдии. Да еще и в виде коронного преступления. Что же он такое сделал, протащив на первый курс того новика?

— Шай, иди-ка сюда.

Под недоуменным взглядом инспектора хорьковатый казначей неохотно оставил своего собеседника и, мягко ступая, подошел к коменданту Академии. Грехов за ним водилось прилично, но развитое чутье на опасность справедливо подсказывало, что посланник имперской канцелярии пересчитывать связки сушеного зеленчака или проверять качество замороженного магами мяса не станет, так что чувствовал хранитель казны Академии себя довольно уверенно.

— Покажешь, завтра благородному барону свое хозяйство, — побледневшее лицо подчиненного стоило всех сегодняшних мытарств коменданта.

Мариус укоризненно взглянул на собеседника. — В основном по бумажной части, — решил он чуть уточнить задачу. Но видя, что и это не помогло, продолжил, — по части приема новых рекрутов на первый курс.

Вот теперь казначея отпустило, и он несколько истерично улыбнулся, энергично кивая лысоватой головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги