Читаем Провал резидентуры полностью

Пока я плаваю, Талу стоит на берегу, поджав ногу. Кажется, наш уход вообще никто не заметил. Я ныряю, а когда выныриваю, вижу, что возле Талу стоит человек.

Я в полминуты выбираюсь на берег. Ледяной ветер с севера приятно охлаждает разгоряченное дыхательной гимнастикой тело.

Это Лиина.

- Здравствуйте, барон, - говорит она. На ней форма береговой охраны. - За вами следят?

- Сейчас - нет, - говорю я. - Ко мне сегодня ночью приходили по вашему поводу. Предупредили, чтоб я донес. Вам нужно убежище?

- Да, - говорит она.

Мы быстро идем по берегу. Я говорю:

- Талу, бегом в охотничий домик. Все приготовь.

Он пулей уносится вперед.

- Лиина, вы очень рискуете.

- Я знаю. Я не могла остаться там. За мной охотились.

- Комитет?

- Не только.

Я выражаю удивление. Она резко останавливается, я тоже.

- Лен, вы должны все знать, - говорит она неожиданно сурово.

- Говорите, Лиина, - как можно спокойнее говорю я.

- Помните ваш рассказ о летающих тарелках?

- Естественно.

- Так вот, Лен. Инопланетные цивилизации существуют. Система Шаххара давно входит в сферу их деятельности. На соседних планетах - и на Эмиаруре, и на Яххараре - уже сотни лет есть их поселения.

- Откуда вы знаете?

- Лен, я разведчик другой цивилизации.

Я некоторое время молчу, потом говорю:

- Я знаю, что вы психически нормальны. И я сам видел тарелки. Чего вы хотите?

- Я?

- Нет. Ваша родина.

- Мира. Ваши космические войны угрожают безопасности полетов наших кораблей. Но это не главное. Нам небезразлично, что близкие нам люди убивают друг друга. Мы хотим мира на Шилемауре.

- Мира? Ценой чьей победы?

- Ничьей. Мира. Мы просто стремимся погасить войну.

- Просто гасить? Вы не помогаете Смаргуде?

- Ни Смаргуде, ни Пакту.

- Тогда я помогаю вам, - решаю я. Полеты. Космос. Корабли.

Мы почти бежим по пляжу, увязая в сером песке.

- Лиина, а почему вы сказали - "близкие нам люди"?

- У вас и у нас общие предки. И ваши предки, и мои родом с одной планеты.

- Вы хотите сказать, что Книга Ух не врет? - спрашиваю я, огибая валуны.

- Конечно. Разве вы сомневались, что ваши предки пришли сюда со звезд?

- Я думал - это сказки.

- Нет, Лен, не сказки. Белая раса, как и написано в Книге Ух, здесь давно, но тоже не отсюда родом. А черные - и вовсе семьсот лет. Кстати, чтоб вы поняли, насколько относительны здешние представления о человеке. В прошлом нашей и вашей прародины господствующей была вовсе не черная раса.

- А какая же? - удивляюсь я.

- Белая.

Я смеюсь.

- Зря вы смеетесь, - говорит она. - Столетиями черные были бесправными рабами белых, жили в нищете и угнетении. Может быть, здесь история отыгрывается за вековое страдание нашей расы.

- Но вы же черная, - говорю я. - Или это маскировка?

- Черная, - отвечает она. - Но у нас сейчас нет доминирующей расы. Кстати, у нас их не две, больше.

- Зеленые, что ли? - смеюсь я.

- Желтые. Помните летающую тарелку на геостационарной орбите, вы рассказывали мне?

- Конечно, помню. Потрясающее зрелище.

- Это наша база. Ее командир принадлежит к желтой расе, специалисты по разведке - черные, а пилотский состав - в основном белые.

Я хохочу. Белые космонавты, это надо же! Хотя, если она не врет, вряд ли это так уж смешно.

Мы входим в охотничий домик - к охоте он, правда, никакого отношения не имеет и не имел уже при моем отце. Это просто маленький домик, который я очень редко посещаю и поэтому за ним нет наблюдения.

- Лиина, - говорю я, одобрительно кивая Талу, который уже включил отопление, приготовил комнату, выставил на столик вино, консервы и сухие хлебцы. - Располагайтесь здесь. Я постараюсь, чтобы охрана о вас не пронюхала. За вами хвоста не было?

- Нет.

- Что я еще должен для вас сделать?

- Я вынуждена была уехать очень быстро, - говорит она, буквально падая в кресло, и только тут я понимаю, что она держится из последних сил. - Я опередила Комитет на несколько минут и едва увернулась от тех... других.

- Это кто еще? - удивляюсь я. Талу приносит забытый когда-то в ванной охотничьего домика купальный халат и исчезает. Я деликатно отворачиваюсь, слушая усталый голос Лиины и шелест падающей одежды:

- Я, честно говоря, не знаю наверняка, поэтому пока не стану говорить о своих догадках. Но, Лен, это была подлинная охота. Я не успела никого ни о чем предупредить. Боюсь, что мой связной по совокупности признаков решил, что я погибла. В таком случае ему надо дать знать об обратном. Правда, я успела дать контрольный звонок с телефона в дамской комнате на вокзале, но толком ничего не сказала - кодирующей аппаратуры я лишилась, смогла только произнести свой идентифик. Неважно... Подробности - лишние. Лен, попробуйте дать знать моему связному.

- Кто он?

- Оаки Мин Даноо.

- Мин Даноо? - я не скрываю удивления. - Радиоведущий? Он что, не шилемаурец?

- Почему же. Конечно, шилемаурец, - говорит она. - Вы можете повернуться.

Я поворачиваюсь. Ее крупное, сильное тело уже задрапировано моим халатом - я все-таки выше ее, и халат волочится по полу. Возникает Талу и уносит сброшенную ей на пол одежду. Слышно, как он в ванной запускает стиральную машину.

Перейти на страницу:

Похожие книги