Читаем Проверка на бессмертие (СИ) полностью

У него получилось. Он вырубил! Осознание пришло запоздало, но его тут же смыла мысль, что вряд ли здесь вся партия дронов. Так что у владельца Красной комнаты остались и другие.

Но здесь и сейчас они в безопасности.

Пыль начала оседать, и Ашен увидел еще несколько тел. Фэйлин сидела посреди комнаты, зажимая руку. Девушка казалась усталой и вымотанной. Когда Ашен двинулся к ней, она мотнула головой в сторону.

С облегчением Ашен Сон увидел Яо. Тот не казался раненым, только на щеке красовалась уродливая царапина. Он сидел рядом с каким-то человеком, и когда Ашен Сон доковылял до них, то узнал Дэвида Ли.

— Он мертв? — спросил Ашен, поражаясь, как хрипло звучит его голос.

Яо повел плечами, что могло означать что угодно. Когда Ашен бухнулся рядом на колени, он понял: Дэвид Ли еще жив, но на его губах пузырилась кровь, отсчитывая последние мгновения жизни.

— Умереть, уснуть, — прошептал он. — Спать. Возможно, видеть сны…

v.2.7

— Не дергайся, — строго сказал Лан.

Как ни странно, Фэйлин его послушалась и замерла. Конечно же, еще в «Облаке поэзии» ее руку залили жидким пластырем, теперь, в полутемной комнате в Коулуне, Лан придвинул поближе лампу и осторожно обрабатывал руку сестры.

Оказывать первую помощь он научился давно. Просто на всякий случай, потому что лучше многих знал, что импланты не спасут. Они помогут остановить кровь, впрыснуть дозу адреналина, но потом в любом случае разбираться с последствиями.

Фэйлин не любила чужих — и врачей в том числе. Кроме Юй Синя, который лечил ее с рождения, но с раной Лан мог справиться и сам.

Он аккуратно вытаскивал пинцетом остатки жидкого пластыря, под которым бугрилась опаленная плоть.

— Ты могла сказать Яо, что раны от плазмозарядов не стоит заливать пластырем, — заметил Лан.

— Могла, — согласилась Фэйлин. — Но нужно было убираться как можно быстрее. И без кровавого следа.

— Но пластырь!

Вместо того чтобы покрыть место ранения тонким бактерицидным слоем и заживить, пластырь создал идеальную влажную среду, еще и сам начал распадаться. Вернуться, конечно, хватило, но Лан первым делом заявил, что осмотрит рану Фэйлин, а потом уже всё остальное.

Теперь он методично вытаскивал кусочки пластыря, а рядом лежали приготовленные мазь и обычная марлевая повязка. Лучше подошел бы специальный ожоговый пластырь, но ни у кого из местных его, конечно, не нашлось.

Предоплаченных карт Лана хватило на нехитрый обед и на то, чтобы «монахи» пустили их в комнаты, спрятанные среди Нижних уровней Коулуна. Формально они принадлежали какому-то старику, который сдавал их на дни, а иногда на часы. Но на самом деле это помещения триады. Лан знал связных, так что отправил весточку через «монаха», рядового члена. Теперь только ждать, когда с ними поговорят главы.

Снаружи слышался гомон, а внутреннее убранство не было жилым, скорее, захламленным складом, но Лан считал, что им пока более чем достаточно. И отличное прикрытие, никто тут не найдет.

После нападения на Дэвида Ли предосторожности имели смысл больше, чем когда бы то ни было. Лан не хотел, чтобы кто-то из них еще пострадал.

— О Дэвиде лучше поговори с Ашеном Соном, — заявила Фэйлин. — Дронов в купленной партии четырнадцать, в «Облаке» было семь. Мы с Яо уничтожили троих, остальных выключил Ашен Сон. Потом мы с Яо позаботились, чтобы они пришли в непригодность.

— Проклятье, Фэйлин!

Прервав работу, Лан выпрямился и посмотрел на сестру с раздражением:

— Ты правда считаешь, меня больше всего волнует, сколько дронов вы уничтожили?

Недоумение во взгляде Фэйлин было искренним. Вздохнув, Лан отложил пинцет и взял мазь, чтобы щедро нанести густую, пахнущую травами массу.

— Хорошо, что не уничтожили вас, — сказал Лан. — Вы должны были сразу уходить, когда стало понятно, что это дроны.

— Но мы не ушли. И уничтожили половину из них. Если убрать вторую…

— Опасность никуда не исчезнет. Подошлют наемных убийц. Количество живых в списке Красной комнаты стремительно уменьшается, но я не хочу, чтобы и ваши имена там оказались.

— Это моя работа, Лан.

Он вытер руки о тряпку, которая казалась не очень чистой, но Лан решил не присматриваться. Взял кусок бинта и начал аккуратно заматывать руку Фэйлин.

— Ты могла бы стать Великим драконом.

— Это твое призвание, а не мое. Мое иное.

— Это не призвание. Это твое решение.

Он знал, что стоит промолчать и сейчас совсем не время, но пробормотал:

— Я бы мог тебя защитить.

Они не поднимали тему много лет, и вряд ли Фэйлин хотела говорить об этом. Лан прекрасно помнил тот день, когда узнал, что на Фэйлин напали. Это произошло в каком-то клубе — сомнительное заведение в Коулуне, куда Фэйлин сбежала с подругами, чтобы увидеть другую сторону жизни. Что ж, встреча закончилась неприятностями. Наивных юных девочек чем-то опоили, даже не обратив внимания на поддельные документы и на то, насколько юны девушки.

Отец, конечно, позаботился о нападавших.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже