Доктор предложил дополнить имплант чем-то вроде предохранителя на случай подобных вещей. Когда имплант создавали, еще не существовало импульсов, способных вот так его отключить. Теперь необходимость появилась. Ашен Сон наверняка сможет потом разработать программу, которую внедрит в имплант. Но этим стоит заняться после возвращения в «Шэньхун».
Рука Ашена Сона мягко легла на спину Лана, а боль постепенно отступала. Лан по-прежнему сидел, прикрыв глаза и уткнувшись лицом в колени, но колющее ощущение в груди постепенно исчезало.
— Я могу провести диагностику импланта перед тем, как пойдем, — сказал Ашен Сон. — Даже не так. Я хочу ее сделать. На всякий случай.
— Не доверяешь Юй Синю?
— Последние недели научили не доверять никому.
Наконец, Лан выпрямился. Ашен Сон развернул экран и коснулся кончиками пальцев одной руки груди Лана. Импланту этого не требовалось, но Ашен явно ощущал себя увереннее от такого действия. Как будто подключался сквозь собственную кожу. Насколько знал Лан, это все-таки пока невозможно, даже с кучей имплантов.
Коснувшись экрана, Лан дал неполный доступ, и пальцы Ашена пронеслись по сияющему экрану.
— Всё в порядке, — доложил он. — Имплант настроился заново. Думаю, дальше будет работать без проблем. Хотя я начинаю сомневаться, что этот ваш Брайан был таким уж гением. Здесь явно стоит обновить программное обеспечение. У меня есть пара идей.
— Фэйлин удивлена, почему я тебе доверяю.
Замерев, Ашен Сон глянул с искренним недоумением. В своей электронной стихии он быстро пришел в себя, но сейчас слова Лана явно удивили. Он напрягся:
— Я бы никогда не сделал ничего, что могло навредить тебе, Фэйлин или «Шэньхуну»!
— Знаю.
— Фэйлин…
— Она не сомневается в тебе, Аш. Но ты видел, что произошло в «Облаке поэзии». Ты никому не доверяешь последние недели, а Фэйлин так живет всю жизнь.
— Ты тоже. Почему ты мне доверяешь?
— Потому что устал жить иначе.
Отец когда-то говорил, что Великий дракон всегда одинок. Неважно, кто станет его женой, какими будут дети или что сделает семья. Он отдельно, в стороне.
Много лет Лан верил в эти слова. Но устал от них.
Ева рассказала, что это Вэй Хайтан дала его ДНК владельцам Красной комнаты. Новость отозвалась внутри грустью, но Лан не слишком удивился. Он знал, что их путям с Вэй Хайтан давно пора разойтись. Она тоже это чувствовала.
К своему удивлению, Лан поймал себя на мысли, что Ева не стала бы так поступать. Если бы ее поставили в безвыходное положение, угрожали близким… но ради денег или власти — никогда. И уж точно ничего такого не стали бы делать Фэйлин или Ашен Сон. Он доверял сестре и другу.
— У меня никогда не было семьи или дома, — пробормотал Ашен Сон. — Я не предам тех, кто дал их мне. Кто стал ими.
— Знаю, Аш.
Он свернул экран, убрал руку и отключился от импланта. Боль к этому моменту совершенно прошла, и Лан повел плечами. Тряхнул запястьем, где поблескивал мертвый браслет:
— Жаль, Горацио отключен. Он умеет делать простейшую диагностику импланта.
— Могу попробовать покопаться, как его включить… но это опасно. Горацио — программа-помощник, ее проще всего отследить.
— Да, я понимаю.
— Горацио, — фыркнул Ашен Сон. — При вашей с Брайаном любви к Шекспиру, он должен был спрятать информацию в его могиле.
— Она не в Гонконге. И по легендам, ее никогда не вскрывали.
— Только это и останавливает!
Поднявшись на ноги, Ашен Сон проверил импланты на руке и уже делился соображениями, успеет ли поесть лапши, и каковы на вкус местные вунтоны, которые уплетал Яо. Слушая вполуха, Лан радовался, что друг пришел в норму.
А еще вспоминал Дэвида Ли. Он умер, потому что всего лишь была вероятность, что он что-то знает. Еще одна бессмысленная жертва Красной комнаты вслед за Брайаном, Лизой Пэн и другими.
Лан надеялся, что сны Дэвида будут такими же яркими, как его нейрокниги.
v.2.8
Ночной рынок ошарашивал Яо. Каждый раз.
Дома, в Нанкиние, тоже такой существовал, но несоизмеримо меньшего масштаба. Гонконгский раскинулся на всех уровнях города, бурлил западной и восточной культурой, смешивая их в коктейль, посыпая специями и благовониями, подмигивая огоньками имплантов и равнодушно обрушивая допреальность.
Яо был на Ночном рынке Гонконга, выискивал информацию. Но каждый раз тот го поражал.
Тем не менее он был готов — ну, ему так казалось — увидеть не центральный гонконгский Ночной рынок, а тот, что раскинулся в Коулуне. Куда уверенно повел их Лан.
Центральный казался Яо беспорядочным, но только здесь Яо понял, что такое на самом деле хаос.
Рынок лепился к зданиям, будто пчелиные соты, тысячью прилавков. Они не были лавками в полном смысле этого слова, скорее ближе к переулкам пикси, куда водил Ашен Сон.
Прямо на бетоне расстилались шуршащие синтетические ткани, на которых раскладывался товар. Другие ходили с лотками, как торговцы уличной едой, хотя в их телегах какой только всячины ни было. Самые пафосные ставили что-то вроде палаток: растягивали мешковину на пластиковых каркасах.