Читаем Проверка на прочность полностью

У Феникса была своя готовая к употреблению еда. Он не знал наверняка, но предположил, что это ручьевая форель. Битый час он ловил рыбу в мелкой заводи и наконец выбросил ее на берег. Феникс устал и промок до нитки. Он видел двух медведей и слышал рев какого-то зверя, здорово похожего на пуму. Неужели в Германии водятся пумы? Медведи прошли мимо, а вот острые камни, шипы и ветки его не миновали. От макушки до пят Феникс был весь в порезах и царапинах.

«Зато я жив!»

Сначала Феникс медленно брел вниз по течению и надеялся, что остальные сейчас его догонят. Однако этого не произошло, и он ускорил шаг, чтобы быстрее выйти на дорогу или к человеческому жилью. Пока он не видел ничего, кроме дремучего леса. И все же он не отчаивался: реки всегда куда-нибудь впадают. В крайнем случае, он дойдет до берега моря или океана, а там и до ближайшего города доберется.

«Чтобы попасть туда, я должен выжить».

Феникс ударил рыбу по голове камнем и подождал, пока она перестанет трепыхаться. Откусил кусочек и представил, будто это суши.

<p>Глава 21</p>

Такси Барта со скрипом остановилось перед Институтом Ахмед Баба аль-Массуфи. В воздух поднялись клубы красной пыли и сизых выхлопных газов, однако прохожие не обратили на это никакого внимания. Здание библиотеки было двухэтажным и сравнительно новым. Между двумя старинными домами оно выглядело странно – будто с неба упало на пустую песчаную площадку.

– Внутри хранится примерно восемнадцать тысяч древних манускриптов, – сказал Барт.

– Ахмед Баба – самый известный ученый Тимбукту. Некоторые считают, что он был муджаддидом, то есть реформатором веры и духовным учителем, – заметил Джейк.

Дэн посмотрел на свой мобильник.

– Не совсем в тему, но у вас есть сигнал?

Все проверили свои телефоны и покачали головами.

– Связь в Тимбукту своеобразная, – признался Барт. – Однако сотовые есть у всех: порой ветер приносит сигнал вместе с песком. Следите за индикаторами на экране телефона. Как только сигнал возникает, отовсюду сбегаются толпы народу. Потом сигнал резко смещается, будто ветром сдуло, и люди спешат следом.

Дети решили разделиться на две команды, чтобы посетить как можно больше библиотек и музеев. Эми и Джейк начнут с одного конца города, Дэн с Аттикусом – с другого и пойдут друг другу навстречу.

– Как будем держать связь? – спросил Джейк. – Может, не стоит разделяться?

– Ничего, что арабский знаете только вы с Аттикусом? – воскликнул Дэн. – Лично я даже надпись на этом здании прочесть не могу. Мне она кажется клубком змей.

– Дэн прав, – вздохнула Эми. – Времени слишком мало, придется действовать так.

– У меня идея, – сказал Барт. – Я присмотрю за мальчиками, если накинете сотню баксов.

Они и забыли о водителе на переднем сиденье.

– Пятьдесят, – отрезала Эми.

– Семьдесят пять.

– Шестьдесят.

– Договорились.

– Эй! – возмутился Дэн. – Мне нянька не нужна!

Аттикус энергично закивал. Эми проигнорировала обоих.

– Как мы с вами свяжемся?

– Наймем какого-нибудь мальчишку, – ответил Барт. – Посыльного. Я как раз знаю подходящего. Мы зовем его Ла-Сури, Мышонок. Тимбукту – город маленький. От одного конца до другого можно дойти за пару часов.

«Тогда зачем мы вас наняли?» – подумал Дэн, сверля взглядом затылок Барта.

Водитель вылез из такси и сделал знак прохожему, тот помахал кому-то еще и так далее. Две минуты спустя по улице промчался мальчуган лет пяти, в драных шортах и застиранной футболке с Йоной Уизардом и надписью «Как дела, чувак?». На ногах мальчишки была пара дорогих кроссовок на пару размеров больше, чем надо. Спор об оплате его услуг длился в два раза дольше, чем Мышонок добирался до института. Наконец сошлись на двадцати пяти долларах плюс сувенирный набор ручек и карандашей, который Дэн прихватил с самолета Йоны.

Эми с Джейком вылезли из такси и смотрели, как он уносится прочь.

– Не нравится мне это, – признался Джейк.

– Ты сам его нанял!

– Надо было с тобой посоветоваться, извини…

Эми украдкой взглянула на него. Уму непостижимо: как ей удается злиться на Джейка и тут же прощать ему все?!

– Извинения приняты, – ответила она.

– Тревожно мне как-то, – вздохнул Джейк.

– Добро пожаловать в семейство Кэхилл! – пробормотала Эми, шагая к институту. – Скоро привыкнешь.

* * *

На узких улочках, засыпанных песком, машин было сравнительно немного, зато верблюды, козы, ослы и люди изрядно замедляли движение такси.

– Будто мы попали в библейские времена! – восхитился Аттикус, не отрываясь от окна.

Дэн его восторгов не разделял. Тимбукту оказался обнищалым и убогим городишком. По узким улочкам ветер носил мусор, на каждом углу сидели нищие. Не верилось, что город некогда был интеллектуальной столицей арабского мира. Непонятно, как живут люди в этой гнетущей атмосфере. Может быть, у них нет другого выбора.

– Как же вы тут живете? – поинтересовался Дэн у Барта.

– Кое-как справляемся.

– Почему не уезжаете? – спросил Аттикус.

– Здесь мой дом. – Барт указал на двухэтажное здание. – Это Гранд-Марше, крупнейший рынок в Тимбукту. Будет время – прогуляйтесь вдоль рядов и лавочек, купите сувениров.

– Вряд ли мы успеем, – ответил Дэн.

Перейти на страницу:

Все книги серии 39 ключей: Кэхиллы vs. Весперы

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей