Сэм села в «бентли». Ее всю трясло, а лицо у нее горело. Кен положил костыли на заднее сиденье, захлопнул пассажирскую дверь. И поинтересовался:
– Ну что, как успехи?
– Господи боже, они тут все какие-то чокнутые. Говорят, якобы миссис Вулф больна и вряд ли вообще сюда вернется, а адрес ни в какую не дают.
Кен помолчал несколько секунд, потом сказал:
– Кажется, я его знаю.
Сэм удивленно посмотрела на него:
– Знаете адрес миссис Вулф? Но откуда?
Он молча завел машину.
– Откуда вам известен ее адрес, Кен?
Он поднял палец и вклинился в оживленное дневное уличное движение.
Они поползли по Тоттенхам-Корт-роуд, потом свернули на Мэриленд-роуд. Сэм тупо смотрела на огни светофоров, на летящую серебряную фигурку на капоте; мысли ее путались, она не могла сосредоточиться, какая-то ее часть все еще оставалась в ледяном склепе. Они поднялись на паддингтонскую развязку, и Сэм снова посмотрела на Кена, тщетно пытаясь найти разгадку в выражении его лица.
Затем они свернули на Шефердс-Буш, миновали Актон и въехали в Илинг. Кен дважды останавливался, сверялся с атласом дорог. И вот наконец они, попетляв по лабиринту улочек, припарковались у старого облезлого дома Викторианской эпохи.
Кен открыл дверь, помог Сэм выйти из машины.
– Я пойду с вами – буду вашим телохранителем.
– Но почему вы решили, что миссис Вулф живет здесь?
– Я точно не знаю, но думаю, что прав.
Они изучили список жильцов рядом с домофоном. Надписи были сделаны карандашом и так выцвели, что читались с трудом. Однако они сумели разобрать: «2 Вулф».
Сэм в недоумении посмотрела на Кена:
– Ничего не понимаю.
– Думаю, сейчас поймете.
Она собиралась было нажать кнопку, но Кен остановил ее, позвонив в другую квартиру.
– Гарри? Это ты, Гарри? – спросил брюзгливый старушечий голос.
– Посылка – специальная доставка, – сказал Кен.
Раздался щелчок, и он открыл дверь, придержал ее для Сэм.
В коридоре было темно, влажный воздух пропах вареной капустой. Линолеум на полу покоробился, ноги цеплялись за бугорки.
– Подождите здесь, – попросила Сэм. – Лучше я сама.
– Вы уверены?
Она кивнула и заковыляла в полумрак. Прищурилась перед первой дверью справа, разглядела на ней номер «1» и направилась к дальней, ощущая едкий запах кошачьей мочи; увидела тусклую медную табличку с цифрой «2». Постояла секунду, прислушалась. Из-за двери доносился звук работающего телевизора, включенного чуть ли не на полную громкость. Сэм огляделась, нажала кнопку звонка; скребущий металлический звук разнесся по коридору. Потом надолго воцарилась тишина. Она уже собиралась позвонить еще раз, но тут раздались шаги – уверенные, быстрые.
Дверь открылась, на нее уставилась Клер.
Сэм изумленно моргнула.
Откуда тут Клер?
А та смотрела на нее как ни в чем не бывало, без малейшего удивления.
Она словно бы ожидала ее.
Сэм в недоумении отступила назад.
– Клер? – сказала она.
– Что вам надо? – ледяным тоном поинтересовалась та.
– Я… я думала… я хотела увидеть миссис Вулф, мне необходимо с ней встретиться.
– У моей мамы случился удар, и она не может ни с кем встречаться. Уходите и оставьте нас в покое.
– У вашей мамы? – Сэм дрожа покачала головой. – Миссис Вулф – ваша мать?
– Да, у нее случился удар, когда она узнала, что ее сын погиб в лавине. Она все это увидела.
– Увидела?
– Моя мать на самом деле ясновидящая.
– И куда он упал?
– В пропасть, пролетел большое расстояние, упал в глубокий снег на замерзшем озере. Его труп найдут весной.
Сэм смотрела на Клер, не в силах произнести ни слова.
– Вы убили обоих ее сыновей. Вам этого мало? Может, хоть теперь оставите нашу семью в покое?
Дверь с громким хлопком закрылась, и Сэм услышала, как звякнула цепочка. Она стояла молча, потрясенная настолько, что не могла даже пошевелиться.
– Сэм? Что с вами?
Она увидела красный огонек сигареты Кена. Медленно похромала к нему по коридору.
– Ничего, все в порядке. – Сэм остановилась перед ним. – Вы были правы, – сказала она, пытаясь разглядеть выражение его лица в тусклом свете. Потом услышала за спиной какой-то звук, опасливо повернулась. Никого.
Она забралась в машину и некоторое время сидела молча, уставившись в темноту и на огни светофоров.
– У вас с тех пор не было снов? – спросил Кен.
– Ни разу.
– Давайте раз и навсегда закроем эту тему. Ни к чему копать дальше. Постарайтесь забыть об этом. Со временем все раны залечатся.
– Хотелось бы мне верить в это.
– Что, не получается?
Сэм отрицательно покачала головой.
– Если ваш мозг обладает способностью предвидеть будущее, то он наверняка сможет и забыть прошлое.
– Возможно.
– Забудьте обо всем, Сэм. Человек в балаклаве мертв и погребен. Оба они мертвы. Теперь похороните их и в своей голове тоже. – Он выкинул окурок в окно. – Просто забудьте прошлое. Все кончено. Вы встретились со своим монстром – ведь именно это, кажется, вам и советовали?
Сэм кивнула.
– Вы встретились со всеми своими монстрами. И вы их победили.
– В жизни полно монстров, Кен.
– Но и тех, кто умеет выживать, тоже немало.