- Соскучились? Я по вам тоже. Только о вас и думала всё это время, – просюсюкала она, целуя и обнимая шестерых вампирят.
На ней было, как всегда, роскошное сари нежно-розового цвета, поверх которого было надето ярко-красное длинное пальто в виде плаща. Сейчас был сезон дождей. Её лицо было завешано красным платком и лишь яркие кошачьи глаза, украшенными большим количеством туши и подводки, были видны. Со стороны выглядело очень красиво. Заплетённые в косу длинные светлые волосы сейчас образовывали изящную причёску.
- Мы с вашим отцом привезли вам множество подарков из разных стран, – глаза детей заблестели, как только Александра сказала об этом. Они с Карлом переглянулись, а после улыбнулись, глядя на радостные лица мальчиков, – Их отнесут вам в комнаты. После, вы сможете их распаковать. Надеюсь это вас порадует.
Служанки вместе с охраной вносили внутрь замка сундуки, привезённые их Господами из путешествия. Служанки, что сбежались со всего особняка, встали в два ряда друг напротив друга, – С возвращением, Ваше Величество, Ваше Высочество, – сказали они хором и сделали привычный реверанс.
- Я дома, – с улыбкой ответила сама себе ясновидящая, с удовлетворением осознавая, что она действительно прибыла к себе домой. Это не могло её не радовать.
Александре помогли снять пальто и платок с лица, а после всё семейство Сакамаки пошло в гостиную. Ясновидящая пила чай, сидя возле камина на кресле. Карл сидел в нескольких метрах от неё, а шестеро парней, как один, разбирали привезённые им подарки. Они не стали дожидаться, когда их принесут им в комнаты, видимо они слишком возбуждены из-за приезда отца и матери, ведь они уже несколько месяцев их не видели.
- Энциклопедия! – восторженно вскрикнул Рейджи, сидя перед родителями в позе лотоса на ковре, – Редкое издание. Где вы его нашли? – он распаковал толстый том медицинской литературы из цветной бумаги.
- В Германии обширные библиотеки. Там очень развито образование, – ответила Александра, глядя на уже начавшего бегло читать свой новый подарок, мальчика.
Шу вертел в руках распакованную скрипку, – Тебе нравится, сынок? – ясновидящая боялась, что ему не по вкусу деревянный инструмент.
- Да, мам, скрипка великолепна, – с улыбкой произнёс мальчик, беря в руки ещё один свой подарок, – Ты привезла мне новые нотные тетради.
- Я приобрела их во Франции специально для тебя. Мы с вашим отцом были в Парижском театре. Пьеса была так себе, а вот музыка превосходна. Слушая её, я сразу же подумала о тебе. Тебе же так нравится скрипка, поэтому один из французских мастеров сделал её для тебя на заказ, – она погладила радостного мальчика по спине.
Канато получил новый, сшитый с иголочки летний наряд: штанишки, рубашку и симпатичный галстук. Райто разглядывал шляпку с перьями. Аято получил интересную настольную игру, привезённую из Великобритании.
- Кстати, одна дама из Греции постоянно расспрашивала меня о тебе, Рейджи, а другая ищет встречи с тобой, Канато, – с улыбкой подметила Александра. Разумеется, она говорила не всерьёз, ведь мальчики были ещё детьми. По её мнению им ещё рано думать о невестах, однако желание к женщинам приходит вместе с переходным возрастом, которым как раз сейчас страдали вампирята.
Дети шутливо засмеялись, слыша слова ясновидящей. Райто начал подкалывать старшего брата на этот счёт. Даже Шу не удержался от насмешки.
- Отец, а, кто эта девушка? – спросил Аято, указывая пальцем на стоящую в углу девушку в белом одеянии, очень похожем на церковное. У неё были обрезаны волосы цвета янтаря. Они падали ей на плечи. На голове была белая шляпка под цвет платья, что было на ней одето.
Девушка тряслась от страха. Это было видно даже издалека.
Александра и Карл переглянулись. Она поставила чашку с чаем на небольшой столик перед собой и, взяв за руку мужа, неуверенным голосом начала подбирать слова, – Эм… эт-то ещё один подарок, дети.
- Подарок? – переспросил Рейджи, косясь на девушку, что вышла вперёд и неумело присела в реверансе.
- Да… особый подарок от Ватикана, – произнёс Карл с ухмылкой. Он посмотрел на во время притихшую супругу.
- Она новая служанка? – предположил Канато, сжимая в руке мишку.
- Нет, она не служанка, Канато, – ответила ясновидящая, сжимая ткань платья у себя на коленках. Она пыталась быть более учтивой к новоприбывшей девушке, но в тоже время прекрасно понимала всю сложность ситуации, – Её имя Катерина. Отныне она принадлежит вам, дети. Она будет обеспечивать ваше пропитание своей кровью. Когда она умрёт, её место займёт другая девушка, вам нужно лишь сказать об этом Патри или любой другой служанке дворца. Ватикан незамедлительно пришёл новую.
Пятеро вампиров обратили свои взоры на одну единственную девушку, которой было лет шестнадцать. Их глаза ярко загорелись.
- Она – жертвенная невеста.
С тех пор, как Александра и Карл вернулись в Японию, прошло две недели. Всё вернулось на круги своя. Сейчас был вечер, однако солнце всё ещё таилось на небосводе. Был яркий жёлтый закат.