Читаем Провидица (СИ) полностью

- Как куда? В твой новый дом к твоей новой семье, туда, где ты будешь теперь жить, – пояснил вампир. Он знал, что сейчас девушка находится в лёгком замешательстве из-за быстроразвивающихся событий, но радость от недавнего её согласия на их брак затмевала всё остальное. Он был очень счастлив, – Сегодня ты переночуешь там. Завтра будет наша свадьба.

- Завтра? – то, что она была поражена, значит ничего не сказать, – Т-так с-скоро?

- Да, – коротко ответил Карл, – Завтра ты станешь моей женой. Чем быстрее мы с этим покончим, тем лучше будет для нас обоих. Идём, – он всё так же стоял с протянутой рукой, как бы ожидая, что провидица пойдёт с ним добровольно. Александра помедлила несколько секунд, а после неуверенно вложила свою ладонь ему в руку. Всё это время король не сводил с неё пристального взгляда. Он резко прижал её к себе за талию и растворился в воздухе.

Комментарий к Победа или пораженье Врач:

Смерть Римы:

====== Эта свадьба – мои похороны ======

На следующий день, раннее утро:

POV Александра:

Вчера ночью Рейнхард перенёс меня в эту комнату. Она полностью в голубых тонах. Она очень просторная и светлая. На окнах нет решёток, как в Ватикане, а так же у меня есть балкон, куда я всегда могу выйти, и мне даже разрешения на это не требуется получать. Он молча оставил меня в той комнате и, напоследок сказав: “спи”, так же растворился в воздухе.

Я очень плохо спала, постоянно ворочалась. Вскакивала посреди ночи, а после снова ложилась. Мне было плохо, меня всю лихорадило, но не потому, что я больна, а от предстоящей, скорой свадьбы.

Одна лишь мысль об этом вводила меня в настоящий кошмар, кошмар от которого я не могу никак проснуться. Я не спала полночи, думала о смерти моей няни, о том, как часто огорчала её, о том, что очень многое я не успела ей сказать. Когда я смотрела на своё обручальное кольцо, подаренное Жоэлем, то у меня сами собой на глаза накатывались слёзы.

Нет-нет, я не хочу этого брака! Не хочу быть женой этого тирана! Не хочу называть его имени, не желаю жить в его доме! Я плакала и снова проклинала судьбу и Бога, который так “своевременно” отвернулся от меня. Теперь даже сам Господь не желает мне помочь. От бессилия и постоянных слёз я заснула лишь под утро и проспала всего несколько часов. Меня разбудили в восемь утра какая-то странная девушка в форме горничной.

- Госпожа Александра, просыпайтесь, – она легонько толкнула меня в плечо. Этой ночью я спала в одежде, боялась, что Карл может вернуться и обесчестить меня. Я старалась быть бдительной, – Госпожа, просыпайтесь, вам нужно подготовиться к церемонии.

“Точно, у меня же сегодня свадьба!”

Я подскочила, как заряженный турбо-веник, и села на кровать. Служанка даже слегка испугалась.

- О Боже, вы выглядите такой усталой. У вас мешки под глазами и волосы все растрёпанные, – с ужасом на лице произнесла служанка, – Нам нужно побыстрее всё это исправить. Гости уже начали собираться в часовне, через три часа у вас свадьба с Господином Хайнцем, а вы так ужасно выглядите.

- Через три часа? Гости? О чём вы вообще говорите? Я не понимаю! – кажется, тут уже всё за меня решили. Какие к чёрту гости? Я видеть собственного будущего мужа то не могу, не то, что радоваться или что-то праздновать.

- Что значит, какие гости? У вас свадьба! Вы скоро станете королевой, – восхищённо заметила девушка, – Такой чести не удостаивались даже Беатриче-сама и Корделия-сама. Вы особенная, Госпожа, раз Господин Хайнц решил объявить о вашей свадьбе во всеуслышание. Это значит, что он признал в вас свою супругу. Со всеми остальными своими жёнами он поженился в тайне, а о вашем с ним союзе услышит весь мир. Это значит, что он сделает из вас свою королеву. Жён у Господина много целых три, но лишь вы удостоились такого звания. Уверена, все его жёны сейчас локти себе кусают от зависти. Теперь на всех приёмах, балах, торжествах вы будете сопровождать Господина, как его официальная супруга. Теперь вы с ним на равных, – служанка сопроводила меня под руку к небольшому туалетному столику и аккуратно усадила меня на него. После она начала нежно расчёсывать мои волосы, – Ваши вещи уже доставили сюда. Я разложила их по полкам в шкаф. Хочу заметить, что у вас довольно необычный стиль в одежде. Я ещё никогда прежде не видела таких платьев. Кстати, ваши украшения тоже были аккуратно уложены по шкатулкам. Так что не волнуйтесь.

Она пошла к пуфику, на котором лежала странная коробка, и, открыв её, она радостно сказала, – Это ваше свадебное платье, Госпожа. Вам так повезло, ваш будущий муж обо всём позаботился для вас, даже платье вам купил. Сейчас вы переоденетесь, а я сделаю вам красивую причёску.

Она начала носиться по комнате, при этом постоянно что-то бубня наспех себе под нос. Как по мне, если на неё посмотреть, то служанка радуется этой свадьбе гораздо больше, чем я сама. Почему-то я не разделяю её радости. Здесь я, словно пленница, мне нечем дышать. Даже если на окнах нет решёток, то я всё равно в клетке, только теперь эта клетка называется браком.

Перейти на страницу:

Похожие книги