Читаем Провидица полностью

— Остановись, или я убью ее, — менее уверенно произнес Сальгерд.

Все так же молча, Корвель продолжал идти на пятившегося и тянувшего за собой девушку ласса. Взгляд князя остановился на лице лаиссы. Она смотрела на него, и в ее больших чистых глазах не было страха.

— Гален Корвель, остановись! — выкрикнул смотритель.

Взмах руки бывшего сайера был так стремителен, что ни Катиль, ни Сальгерд не успели ничего понять. Коротко свистнул воздух, и городской смотритель покачнулся. Корвель сделал последний шаг и перехватил руку, все еще сжимавшую нож, все сильнее давивший на горло маленькой лаиссы. Гален дернул на себя девушку, прижимая ее к себе и не позволяя обернуться, но Кати вывернулась и рассмотрела рукоять кинжала, торчавшую из глаза упавшего на пол ласса.

— Я предупредила его, но он не поверил, — тихо произнесла она и уткнулась в грудь своего спасителя. — Я ждала вас, Гален.

— И я пришел, Кати, — так же тихо ответил мужчина, накрывая затылок Катиль широкой ладонью. — Нужно уходить.

— Предавший вас дважды, сделает это снова. Осторожно, — проговорила лаисса Альвран и отступила, освобождаясь от объятий мятежного князя.

Гален потер лоб и дернулся.

— Где эта тварь, где Рёйлед?

— Сбежал, — ответил Озгар, появившись мгновением назад на пороге комнаты. — Нужно уходить, господин.

Гален положил на плечо Кати руку и потянул за собой. Трое мертвых стражников лежали во дворе, и отряд князя увеличился на девять человек, трое из которых были необученным деревенским мужичьем, но они решили искать иной доли и пошли за бывшим сайером. Корвель оглянулся на десять своих воинов, с недоверием осмотрел шесть стражников и, наконец, остановил взгляд на крестьянах.

— Вперед не рваться, идете за ратниками. Итого нас двадцать, — усмехнулся он. — Уже почти рать.

Они покинули дом и услышали цокот лошадиных копыт и голос уже надоевшего банкира:

— Там они, господин, все там, голубчики.

— Убью, — рыкнул Корвель и задвинул Кати за себя. — Охраняете лаиссу, — велел он деревенским мужикам. — Даги, там всадники, знаешь, что делать. Вы, — ласс обернулся к стражникам. — Занимаетесь пешими, коли такие будут.

— Да, господин, — ответил ему нестройный хор мужских голосов.

— Вперед! Святые с нами, — и ворота распахнулись.

Перед воротами полукругом выстроились всадники, за ними стояла пешая стража. Послышался лязг вытягиваемых из ножен мечей, заскрипела натянутая тетива луков. Начальник городской стражи поднял руку, и Бартвальд Даги, сопровождаемый остальными ратниками Корвеля, сорвались вперед, бросаясь на всадников. Стрелы взлетели в воздух, но ошеломленные атакой тех, кто должен был спасаться, лучники оказались неточны. Вскрикнул один из деревенских мужиков, закрывший собой Катиль, скрипнул зубами один из шести стражников, и зарычал Торд, скосивший глаза на стрелу, торчавшую из плеча.

Корвель направился к начальнику городской стражи, бросившись одновременно со своими воинам. Он метнулся к коню ласса, ухватывая того за повод. Начальник стражи замахнулся мечом, но еще мгновение и мужчина полетел на землю. Короткий рубящий удар, и нападавшие лишились того, кто вел их. Сумятицей воспользовались шестеро стражников, кинувшиеся на своих вчерашних товарищей.

Корвель развернул отвоеванного коня и направил его на пеших всадников. Его воины, завладев лошадями, скрестили мечи с оставшимися конными стражами. Звон металла и мужские вскрики заполнили воздух ночной улицы. Катиль опустила взгляд на того, кто закрыл ее своим телом. Мужчина застыл, глядя в черное небо изумленным взором, для него все закончилось слишком быстро. Двое других неотрывно следили за сражением, не вступая в него. Один из мужиков, дергавшийся время от времени, не удержался, вскинул свой меч и бросился в мешанину людских и лошадиных тел.

— Куда, Эдвиг?! — крикнул третий мужик.

— Видишь лошадь? — положила ему на плечо ладонь маленькая лаисса. — Приведи ее.

Мужчина оценил расстояние и побежал к лошади, лишившейся всадника. Он ухватил животное за повод и потянул за собой. Следом за этой лошадью побежала вторая, и посланец Катиль перехватил и ее повод. Девушка кивнула и забралась в седло. Мужчина последовал ее примеру.

— Катиль, ко вторым воротам! — крикнул ей Корвель, успевший заметить, как лаисса Альвран оказалась в седле. — Мы догоним!

Девушка кивнула и сорвалась в галоп, ее охранник помчался следом. Когда они уже сворачивали на соседнюю улицу, из-за угла выскочил почтенный мастер Рёйлед.

— Сюда! — закричал он. — Уходят!

Он все еще кричал, когда крестьянин подстегнул свою лошадь и помчался на банкира.

— Святые! — взвизгнул Рёйлед и побежал.

Цокот копыт неотвратимо настегал мужчину. Он обернулся, снова вскрикнул и попытался свернуть в проулок. Крестьянин резко натянул поводья, и лошадь встала на дыбы, взмахнула копытом, и банкир полетел на землю.

— Падаль, — сплюнул на него всадник и поспешил за благородной лаиссой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Благословенный Валимар

Похожие книги