Кати, дождавшись, когда ласс примется за еду, так же самолично обслужила себя, не требуя прислуги. И опять ее тарелка оказалась почти пуста. Ласс Корвель усмехнулся:
— Воробью достаточно крошек?
— Прекратите так называть меня, ласс Корвель, — недовольно ответила Кати. — Святые дали мне имя при рождении.
Мужчина добавил на ее тарелку ломтик сочной ветчины, подумал и присоединил куриную ножку.
— Лаисса Альвран, вы можете съесть больше, как уже показали за обедом, не стоит морить себя голодом. К тому же, как я вам уже говорил, дорога дальняя, и не всегда нам удастся ночевать под укрытием замковых стен. Сытое тело легче переносит тяготы дороги, чем изможденное голодом и усталостью.
Девушка, не желая вступать в споры, кивнула и принялась за трапезу. Корвель все еще ожидал ответа, потому пристально смотрел на Кати, чем вызывал легкое смущение и недовольство. Она подняла голову и вздохнула.
— Я жду, — произнес ласс.
— Мне нечего вам сказать, — ответила она.
— Однако же мы остались здесь, как вы пожелали, а не продолжили наш путь, — в голосе мужчины появилось первое раздражение. — Или вы сейчас же поясняете мне свои предчувствия, или мы убираемся отсюда.
— Ждите, — спокойно ответила Кати.
— Чего?! — ладонь сайера резко опустилась на стол.
Посуда подскочила, и капли хмельного напитка из кубка ласса упали на стол. Девушка едва заметно вздрогнула и укоризненно посмотрела на мужчину. Тот тихо рыкнул и вернулся к трапезе. Злость вновь начала зарождаться в душе ласса. Ему уже начало казаться, что малявка просто издевается над ним.
— Все происходит в свое время, ласс Корвель, — все же ответила Катиль. — И я не всегда могу предсказать, когда оно настанет.
До конца трапезы больше не было произнесено ни слова. Корвель ожесточенно работал челюстями, не глядя на свою пленницу. Лаисса Альвран так же не поднимала глаз. Она первая закончила с трапезой, ополоснула руки в миске, стоявшей на краю стола, вытерлась и встала.
— Куда? — все так же не глядя на нее, спросил ласс.
— На стену, — ответила девушка.
— Подождите, пойдем вместе, — Корвель разом допил свой кубок, обтер руки и встал.
Ласс нацепил свой меч, накинул плащ, дождался, пока Катиль закутается в свою накидку, и они покинули покои. На стену пара поднялась самостоятельно, не дожидаясь сопровождения. В замковом дворе были слышны разговоры людей из отряда Корвеля и местных ратников. Заметив господина, воины замолчали, и за лассом поспешил его оруженосец.
Кати отошла от Корвеля и остановилась между зубцов с бойницами. Некоторое время вглядывалась в темноту, и вдруг, подобрав подол, поспешила дальше, время от времени устремляя взгляд за пределы замка.
— Кат… Рагна, — позвал ее сайер, но девушка не обратила на него внимания.
Мужчина тихо выругался и поспешил за прорицательницей, вслушиваясь в ее тихое бормотание.
— Рядом… Рядом… Здесь… Нет, рядом. Еще… Еще не много. Я чувствую, надо еще…
Корвель шел за ней, уже не пытаясь гадать, что ищет девушка. Он ждал, когда она наконец остановится и скажет то, ради чего они потеряли целый день.
— Здесь, — воскликнула девушка, вновь вставая между зубцов, венчавших крепостную стену.
После этого закрыла глаза и замерла. Сайер уже хотел позвать Катиль, устав ждать, когда она распахнула глаза, лишенные всякой мысли и зашептала слова на неведомом языке. Затем вскинула голову к верху и протяжно завыла. Издалека донесся ответный тоскливый вой.
— Что, к Нечистому, ты творишь?! — воскликнул Корвель, хватая девушку за плечо и разворачивая к себе.
Она моргнула, глядя на него все еще пустым взглядом, вырвалась и отвернулась в темноту.
— Там их призывают, — ответила Кати. — Мужчина в черной одежде. На его груди медальон. Большой, белый, круглый, — девушка замолчала, мучительно потирая лоб. — Волки… Волчье…
— Волчье братство? — воскликнул ласс Корвель. — Я всегда думал, что они шуты. Черные сутаны, медальоны с волчьей головой. Шарлатаны и шуты. Призывающий из братства?
Девушка не ответила, она продолжала вглядываться в темноту. Губы Катиль вновь зашевелились. Она вытянула руку и вскрикнула:
— Мар!
— Они идут на Мар, — сразу понял ласс Корвель и обернулся, крикнув. — Выступаем! — После вновь развернулся к девушке. — Вы останетесь здесь. Сидите в покоях и никуда не выходите. Я оставлю вам для охраны одного воина.
— Я не сбегу, — ответила Кати, окончательно придя в себя.
— Это не только для того, чтобы приглядывать за вами, — чуть поморщился ласс. — Я не привык слепо доверять людям, потому мне будет спокойней, если под вашими дверями будет стоять мой человек.
— Как вам угодно, ласс Корвель, — склонила голову девушка.
Сайер развернулся и направился к лестнице, Кати следовала за ним. Мужчина легко сбежал по ступеням и сразу же натолкнулся на хозяина замка.
— Собирайте ваших людей, ласс Маель, — повелительно произнес Корвель. — Возможно, сегодня мы избавимся от этой заразы. Рагнаф! — к нему подошел пожилой воин. — Проводи лаиссу до покоев и встань на стражу.
— Да, господин, — Рагнаф почтительно склонил голову и последовал за Кати.
Девушка отошла уже от Корвеля, но обернулась и произнесла: