Читаем Провинившийся полностью

Я сделала, как он сказал. Джейсон наблюдал, как я жую, а затем откусил сам кусочек, прежде чем подмигнуть мне и потянуться за другим видом соленья. Каждый раз он протягивал мне каждый вид соленья, чтобы я попробовала все. Как только я нашла тот вид, что мне понравился, он протянул его мне и сказал, что он мой. - Ешь.

Сэндвич был самым огромным из того, что я когда-либо видела, но я съела столько, сколько смогла. Джейсон доел остальное, и назвал меня слабачкой.

После кафе, он повел меня в Центральный парк, где мы взяли экскурсию по парку на повозке с лошадьми и он рассказывал мне о различных частях парка. Я чувствовала себя так, словно у меня был мой личный гид. Он прижимал меня к себе и играл с моими волосами, рассказывая о парке. Не слишком умно было так этому очаровываться, но я ничего не могла с собой поделать. Мне очень сильно это нравилось. Мне нравились те ощущения, которые дарил мне Джейсон.

Шоппинг на Пятой Авеню подарил совсем другие впечатления. Все, что приводило меня в восторг, Джейсон тут же хватал и покупал. Я не хотела, чтобы он это делал. Так что я была осторожна и старалась не дотрагиваться и не смотреть на что-либо слишком долго. Но ему все же удалось присмотреться ко мне и заметить мою заинтересованность в паре серых кожаных сапог на шпильке. Даже несмотря на мои убеждения, что я не хочу их мерить, Джейсон смог заставить продавца принести именно мой размер. Сдавшись, чтобы не устраивать сцен, я примерила их и заметила в глазах Джейсона тот огонь, что заставляет меня затаить дыхание.

- Мы берем их, - сказал он продавцу, не отрывая от меня взгляд.

Девушка взяла их и направилась к кассе. Я взяла его за руку. - Ты не должен их покупать, - прошептала я. Я заметила на них ценник с суммой 800 долларов.

- Нет, должен, - ответил он. - Поверь мне, эта покупка содержит чисто личный интерес. - Он повернулся, чтобы дать девушке свою карточку.

- Они слишком дорого стоят, - сказала я сквозь зубы, не желая, чтобы меня услышали.

- Вид твоих ног в этих сапогах, несравним ни с какой ценой, - ответил он.

Я почувствовала, как кровь прильнула к моему лицу и сердце затрепетало. Когда он говорил мне такие вещи, трудно было сохранять спокойствие. Это также рушило часть тех стен, которыми я от него огородилась. Девушка поблагодарила его и вернула ему его карту и пакет. Джейсон взял в одну руку пакет, а затем взял другой рукой мою руку.

- Что ты хочешь посмотреть теперь?

- Я не знаю. Никогда не думала, что окажусь здесь, поэтому я просто не знаю, что делать.

Джейсон крепче прижал меня к себе, в то время как толпа людей в суете сновали мимо нас. - У нас еще есть два часа до вечеринки. Сколько тебе нужно времени, чтобы собраться?

- Час, - ответила я.

- Тогда, пришло время увидеть Таймс Сквер, - сказал он.

Мы направились вниз по улице, и я старалась не смотреть на вещи, на витринах, боясь, что он войдет в магазин и купит их для меня. Я не знала, все ли богатые парни так поступают или просто все дело в Джейсоне, но я не хотела, чтобы он это делал. Он и так уже привез меня сюда. Этого было достаточно.

ДЖЕЙСОН

Я с детства бываю в Нью-Йорке. Но никогда я не наслаждался визитом в этот город так, как наслаждался сегодня. Джесс была так взволнована и просто наблюдала за тем, как она впитывает каждую деталь, доставляло больше удовольствия, чем в любой другой раз. Она была невинно восхищена такими вещами, как двухэтажные автобусы и знаменитым Голым Ковбоем - всем тем. что я воспринимал как должное. Как только Джесс видела то, что ей нравилось, мне необходимо было ей это купить. Это было что-то вроде мании. Я никогда не покупаю девушкам вещи. Мне это не свойственно.

И вновь Джесс заставляла меня вести себя не в свойственной мне манере. Она занимала все мои мысли, и я не был уверен, было ли это безопасно. Я не мог забывать о том, что я не планирую заводить с ней какие-либо отношения.

Дверь в ванную открылась и на пороге появилась Джесс, отбрасывая все посторонние мысли из моей головы. На ней было короткое облегающее красное платье без бретелек и выглядело оно так, словно было сделано из шелка. Серые кожаные сапоги на высоком каблуке, которые я ей купил, идеально сидели на ее ногах.

Она покрутилась и застенчиво мне улыбнулась. - Это подойдет? - спросила она. Я заметил беспокойство в ее глазах. Я не подумал о том, что возможно ей нечего будет надеть, но это оказалось не так. Платье, сидящее на ней, выглядело словно глазурь на конфетке.

- Ты великолепна, - честно ответил я.

Она улыбнулась мне и собрала руками свои длинные светлые волосы вверх. - Стоит ли мне заколоть их вверх или лучше оставить распущенными? - спросила она.

- Распущенными, - ответил я, подходя ближе к ней, чтобы прикоснуться. Она охотно шагнула в мои объятия. - Мне нравится, когда они распущенные, - повторил я.

Она провела руками вверх по моей груди и сплела их у меня на шее. - Ты выглядишь ужасно сексуально в костюме, - сказала она, глядя на меня из-под ресниц.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской бриз

Дыхание
Дыхание

Летняя работа Сэйди Уайт не подразумевала под собой работу спасателем на пляже или рекламным стендом, как у многих ее сверстников. Её одинокая беременная мать по своему состоянию отказывается от работы, и Сэйди на лето занимает ее место в качестве домашней прислуги в богатой семье, проживающей на острове неподалеку. Когда семья приезжает на летний отдых, Сэйди с удивлением узнает, что этот дом принадлежит никому иному, как Джаксу Стоуну, одному из самый сексуальных подростков-рокеров. Если бы Сэйди не проводила всю свою жизнь, воспитывая свою мать и ухаживая за домом, она, вполне могла бы быть нормальной, достаточно нормальной, чтобы радоваться работе у рок-звезды. Хотя Сэйди и не впечатляет слава Джанкса, он увлечен ею. Все в Сэйди завораживает Джакса, но он борется со своим влечением. Отношения никогда не работали в его мире, и вместе с тем, как сильно он хочет Сэйди, так же сильно он верит в то, что она заслуживает лучшего. Но к концу лета Джакс обнаруживает, что он даже дышать без Сэйди не может.

перевод Любительский , Эбби Глайнс

Современные любовные романы / Романы
Из-за Лоу
Из-за Лоу

Маркус Харди вместо того, чтобы учиться в колледже, возвращается домой, в городок Морской Бриз, в штате Алабама. В его семье назрели проблемы, так как его дорогой папа нашел себе подружку, немногим старше Маркуса. Теперь, его матери и сестре нужна поддержка. Однако, единственным светлым моментом его возвращения является рыжеволосое удивительное существо, которое постоянно спит. Но проблема в том, что она спит в одной кровати с его новым соседом по комнате Кейджем Йорком. Уиллой «Лоу» Фостер нужно где-то жить. Возвращаться каждый раз в квартиру к Кейджу, когда ее сестра выгоняет ее из квартиры, это временная мера. Она разрывается между курсами в местном колледже и подработкой, которая не приносит дохода. Но у Кейджа новый сосед по комнате, и вот оказывается, что ночевать в квартире лучше друга не такая уж и плохая идея. Но она замечает сексуальный огонь в зеленых глазах Маркуса Харди, который смотрит на нее так, как будто бы хочет овладеть ею тут же. Даже, когда Кейдж, кажется претендует на Лоу, и беспокоится о ней, Маркус находит время, чтобы встречаться с Лоу, не беспокоя своего соседа по комнате. Кейдж может воспользоваться своей славой звезды баскетбольной комнаты колледжа, чтобы переспать с каждый симпатичной девушкой, но все еще под впечатлением своих эмоций, ведь он хочет жениться на Лоу. Маркус намерен помешать этим намерениям, как Лоу и так и Кейджа. Но как только правда выйдет наружу….не будет другого выбора.

Эбби Глайнс

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже