Читаем Провинциал. Книга 3 (СИ) полностью

— Что-то лексикон у тебя провокативный какой-то, — я попробовал отзеркалить ехидные интонации обратно, — «употребить», мне кажется, несёт у тебя какую-то сексуальную окраску, не?

— Ну-у-у, — протянула Зоэ, — надеюсь, что для тебя не будет новостью, что каждый понимает в меру своей испорченности? — и, не давая мне гневно опровергнуть её инсинуации, продолжила, — хотя, если у тебя появилось такое желание, то отговаривать не буду, — она даже транслировала мне звук, напоминающий сладострастное причмокивание, — девка, хоть рогатая и с хвостиком, но в самом соку… Как специально создана для такого любителя экзотики и сексуальных экспериментов, как ты… Вполне себе сгодится для удовлетворения твоих причудливых сексуальных желаний, — и в моём мозгу прозвучал довольный смешок. Ну, да, уела.

Не скажу, что мечтал таким образом употребить эту самую, как метко выразился Прокопьич, чертовку, но, следует признать, что по достоинству оценил её фигуру, да…

— Тьфу на тебя, извращенка электронная, — эту мысль я адресовал довольной Зоэ, — а вот, если серьёзно, то я, действительно, не совсем понимаю, что с ней делать. Уж очень она экзотично выглядит, да и вообще…

— Ну, для начала я рекомендую тебе с ней поговорить, — важно изрекла Зоэ банальнейшую вещь.

— И как ты это сама себе представляешь? — иронично поинтересовался я, — я даже не знаю, использует ли её раса вербальное общение. Роботы то ихние вполне себе успешно и без всякой болтовни обходились.

— Ну так то роботы, — возразила псевдоличность, — я вот, в общении с нанитами своими тоже слова не использую, так что теперь, и с тобой не разговаривать?

— Ладно, — согласился я, — предположим, есть принципиальная возможность использовать голос. Но в этом случае их языка никто тут у нас не знает, равно как и она, я подозреваю, русским тоже не владеет.

— Ну, что касается общего языка, то тут я смогу помочь, — Зоэ, наконец-то перестала стебаться и перешла к делу.

— И как мы это с тобой организуем? — я оживился, так как Зоэ тут действительно могла реально помочь, имея серьёзные вычислительные мощности.

— Значит так, — уже совершенно серьёзно продолжила Зоэ, — нам нужен мультиканальный энцефалограф.

— И что, ты с его помощью сможешь заглянуть в её мысли? — удивился я.

— Нет, — хмыкнула Зоэ, — с помощью этого прибора мы снимем колебания магнитных волн, которые будут соответствовать каким угодно словам её языка.

— И что мы с этими колебаниями делать будем? — я пока не понимал, чем нам это может помочь, — наслаждаться красотой зигзагов, которые будут вычерчивать на самописцы прибора?

— Нет, — сухо ответила Зоэ, неужели обиделась таки? — я просто возьму эти сигнатуры, и буду искать в астрале языковые базы, в которых будут содержаться аналогичные сигналы. И, имея такую лингвистическую базу, создать русско-чертячий словарь для меня уже проблем никаких не составит.

— Выглядит привлекательно, — согласился я, — тогда надо будет этим заняться, когда наша рогатая гостья окончательно придёт в себя и немного акклиматизируется…

— Эх, да чтоб ты без меня делал-то, — самодовольно вздохнула псевдоличность.


Уважаемы читатели. В связи с тем, что в пятницу праздник, который автор никак пропустить не может — 23-е февраля, выкладки в этот день не будет. Последняя глава третьей книги и первая глава четвёртой будут выложены в 00:15 25 февраля 2024 года.

Последующие главы будут выкладываться в режиме 5/7, начиная с 00:15 27 февраля 2024 г.

С наступающим Праздником всех! С Днём Защитника Отечества!

Глава 26

Дела да заботы

Да, наша экспедиция на территорию, откуда к нам проникали оснащённые имплантами непонятные монстры, увенчалась успехом.

А насколько велики были эти успехи, мы до сих пор разбираемся.

Результаты, хе-хе, в чём-то даже превзошли ожидания.

Это я о нашей краснокожей гостье. На её появление мы, признаться, совсем не рассчитывали.

И оценить в полной мере все плюсы и минусы этого события пока не могли. Хотя потенциально, она могла сообщить нам много нового и, несомненно, очень важного.

Но для этого нам следовало с ней хотя бы немного поговорить.

А вот полноценному общению с ней, как вы понимаете, пока здорово препятствовал языковый барьер.

По уверениям Зоэ, эту преграду мы преодолеем в течение нескольких дней.

Целых три дня после появления у нас этой странной краснокожей девушки мы неустанно снимали у неё энцефалограммы, делая при этом попытки как-то заговорить с ней.

К нашей великой радости, она тоже совершала со своей стороны аналогичные попытки и произносила какие-то слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги