Читаем Провинциал. Книга 8 (СИ) полностью

Пронька отозвался сразу, и я отправил его на экскурсию по окружающему пространству.

Пет не долго думая начал трансляцию того, что лежало прямо за закрытой дверью.

Я увидел коридор, стиснутый унылыми стенами, облицованными тем же самым амортизирующим материалом.

— Прямо таки психлечебница, отделение для буйных, — усмехнулся я, — а что там, интересно, дальше?

А дальше Пронька показал мне бесконечные коридоры, камеры различной степени комфортабельности, некоторые были, кстати, гораздо более благоустроенными, нежели та, куда меня определили. И это меня несколько покоробило. Пренебрежение, однако.

В общем, я преисполнился дополнительной враждебности к своим похитителям, так сказать, сверх того, что они заслужили до этого момента.

Некоторые камеры были населены. Видел и пыточные. Их тут было не намного меньше, чем камер. И, кстати, на каждого из арестантов, населявших этот этаж, приходилось в среднем по две пыточные, обставленные по последнему слову техники.

Была даже реанимационная комната. Наверное, это на тот случай, если местные заплечных дел мастера немного переусердствуют.

В общем, как я и предполагал, мною заинтересовались люди не простые, и, как показал первый осмотр, основательно подходящие к делу.

Пронька поднимался всё выше и выше, сквозь этажи, заполненные складами, какими-то цехами, казармами, и ещё не пойми чем. В общем, я мельком увидел очень обширное хозяйство, надёжно укрытое под поверхностью земли.

Поймал себя на мысли, что как получу тут участок, то тоже отгрохаю себе что-нибудь подобное.

А над землёй… А над поверхностью земли я увидел глазами Проньки огромный парк, раскинувшийся на десятки гектар. А в глубине этого парка возвышался трёхэтажный особняк, выглядящий словно королевская резиденция.

— Ага, — подумал я, — вот они, элементы красивой жизни… И всё это в метрополии, где каждая пядь земли просто бесценна, ибо ни за какие деньги не купишь без высочайшего соизволения…

Но главным во всём этом было то, что раз Пронька мой свободно перемещается по всему подвалу вплоть до поверхности, то это значит, что и мои передвижения, в том случае, если я захочу покинуть это место, никаких серьёзных препятствий не встретят. И это меня очень обнадёживает.

То есть я в любой момент могу помахать этим злым дядям ручкой.

Но делать я это собираюсь только после того, как узнаю имена, фамилии, а желательно, и отчества этих самых злых дядек, покусившихся, кстати, на мою свободу.

И следует ещё обязательно выяснить, с какими целями меня загребли. И доставили в какую-то частную тюрьму. Ну, не похоже это совсем на казённый дом, ну, никак…

Так что я Проньку за пронырливость похвалил, и опустил своё седалище на койку, застеленную серым арестантским одеялом.

Противно скрипнули пружины этой панцирной кровати.

Теперь остаётся дождаться начала разговора, в процессе которого я и собираюсь выяснить, куда конкретно и к кому именно я попал. И зачем это всё…

<p>Глава 22</p><p>Пыточная</p>

Судя по тому, что пришли за мной только на следующее утро, те, кто думают, что захватили меня и теперь могут делать со мной всё, что угодно, решили таким образом вывести меня из равновесия. То есть мне дали возможность самому вывести себя из этого самого равновесия, страдая от всяческих дурных предчувствий. Так сказать, создали условия для того, чтобы я хорошенько психологически дозрел.

И, следует признать, что кое-что в этом направлении им удалось.

Нет, не подумайте, что меня мучили опасения за свою жизнь и страх неизвестности. Сами понимаете, что в себе и будущем своём я был абсолютно уверен и ни капли не сомневался в том, что зло будет наказано, а добро, в моём, разумеется, лице, хе-хе, непременно восторжествует.

Меня бесило то, что время, которое я провёл на скрипучей панцирной кровати, застеленной одеялом мышиного цвета, я мог бы прожить с гораздо большей пользой. Ну, если и не с пользой, то уж точно, намного содержательнее и приятнее.

Так что звук открывающейся двери я воспринял с некоторым облегчением. Этот звук возвестил о том, что события, пусть даже и очень неспешно, но продолжают развиваться. И, как я был уверен, вектор развития этих событий будет для меня благоприятен.

В комнату, где я находился, вошли два здоровенных типа, облачённых в штурмовой полицейский доспех. Я подумал, что это, наверное, кто-то из тех, кто меня сюда вчера и приволок.

— Лицом к стене, руки за голову! — бодро скомандовал один из них.

Я так предположил, что команда эта мне была адресована, хе-хе. Но у этих бычков нос не дорос, чтобы мною командовать. А поскольку у них нет никаких рычагов, чтобы меня вынудить своим приказам следовать, я позволю себе немного покапризничать:

— Нихачу, — ответил я, намеренно коверкая слова и придавая своему голосу настолько капризную окраску, насколько это было возможно.

Мало того, я ещё и мордаху соответствующую скроил.

Ребята явно опешили. Не ожидали они такой наглости. Они, скорее всего, рассчитывали, что я подчинюсь. Наивные.

Перейти на страницу:

Похожие книги