Читаем Проводник полностью

Она хорошо помнила, что на телохранителя ее магия не подействовала, но не знала, сможет ли юноша противостоять пассам высокой волны Хиунга. Королева слегка подстегнула лошадку.

А герцог в это время скакал рядом с правителем Адебгии и пытался придумать, как использовать неосведомленность Ярланда с максимальной выгодой для себя. Никто из свиты короля пока не знал о подлинной силе наследника, который теперь при содействии проводника своим могуществом превосходил любого из преследователей. Даже самого герцога.

«Надо стравить Ярланда с принцем, и пока они будут разбираться между собой, захватить Ксуала. Неплохо бы заодно и с мальчишкой поквитаться, но эту заботу можно оставить другим. Сейчас главное не наделать ошибок. Если проводник от меня уйдет, то следующего шанса его отыскать уже не будет».

О Тарине, Руаме и его отце герцог узнал от того самого гвардейца, который вышел из комнаты королевы. Хиунг дождался, когда воин покинул здание резиденции графа, и на несколько минут зомбировал бойца.

Герцог оглянулся. Он не увидел среди всадников темной волшебницы и был весьма доволен ее отсутствием. «Хороший знак», – решил он.

Ярланд скакал впереди всех, но вовсе не потому, что его переполняла решимость. Регента подгонял страх за свою судьбу, и он до конца не представлял, как себя вести при встрече с наследником. Правитель понимал, что Тарин узнал нечто чрезвычайно важное, если собрался встретиться с магистром. Но как выяснить, что именно известно принцу и каким образом к нему попала информация? Гвардеец ничего не сказал об Илинге, возможно, она так и не нашла кузена.

«Может, парень чего-то испугался, а мы тут подняли шум-гам? В любом случае у меня имеется веский повод отправиться на его поиски: сообщение Дорма о предательстве Ширада. Если же дочка все-таки добралась и рассказала о нашем плане… Что ж, она ребенок – могла все понять неправильно. Паршивка!»

Лес внезапно закончился, и всадники выскочили на большую дорогу. Король поднял руку.

– Узнай, проезжал ли здесь кто-нибудь в ближайшее время, – приказал он егерю.

– В течение часа на дороге никого не было, ваше величество.

– Хорошо, возвращайся к графу. – Ярланд облегченно вздохнул. Теперь можно было не догонять наследника, а предстоящую встречу представить как случайную. Во избежание любых накладок гвардейцу, доложившему о поединке истинного права, приказали скрыться в лесу и не высовываться, пока его не позовут.

– И запомни, боец, – особо подчеркнул правитель, – если я самолично тебя не окликну, разворачиваешься и едешь обратно к Изалку. Когда понадобишься в Разахарде – вызову.

Не прошло и пяти минут, как на дороге показались люди.

– Рад тебя видеть, мой мальчик! – Регент первым вышел к наследнику, что было явным нарушением придворного этикета. – Хвала утреннему бризу, ты жив и здоров!

– А что со мной должно было произойти? – с вызовом спросил Тарин.

Он тоже спешился и вышел вперед, не забыв прихватить с собой Руама.

– Мы получили тревожное сообщение о коварстве Ширада и отправились на поиски. Я боялся, что с тобой случилось непоправимое.

Среди людей правителя принц заметил Хиунга. Идея магистра сразу перестала казаться такой уж замечательной.

«Значит, Ярланд все знает, – решил парень. – Но почему тогда он так нагло врет?»

– Откуда вам стало известно о Шираде?

– Дорм доложил. Я снабдил его почтовыми заклинаниями. – Из-за мужского костюма и шляпы правитель не узнал стоявшей рядом с Тантасией дочери.

– А я думал, вам рассказал господин Хиунг, который тоже был не прочь отправить меня в инзгарду.

– Герцог? – На лице регента отразилось неподдельное изумление. – Странно, он ни словом не обмолвился о том, что видел тебя… Ну что ж, мое терпение не безгранично. Хоть он и могучий волшебник, мы с ним скоро разберемся. Ты по этому поводу спешил к магистру?

– Разве я вам говорил, что куда-то спешу? – поймал собеседника на слове Тарин.

– Мне показалось… – Ярланд мысленно проклинал себя за несдержанность – так проколоться!

– …Что я узнал о ваших с Еневрой злодеяниях и решил доложить верховному магу? – продолжил за регента принц. – Да, это так.

– Какие злодеяния? О чем ты, мой мальчик?

– Перечислить? Пожалуйста. Убийство моей матери, организация исчезновения Глошара и наконец вероломное отстранение меня от власти. Если я о чем-то забыл, добавьте. – Наследник решил свалить все на правителя, хотя полностью уверен был лишь в последнем.

– Кто тебе рассказал подобную чушь? Ширад? – Колючий взгляд правителя устремился за спину парня. Узкоглазого волшебника он не увидел, поскольку учителя, Ксуала и раненого Щелза специально оставили в полумиле от места встречи. – Нашел кому верить.

– Верить вам еще опаснее, – парировал Тарин. – Уж если вы к собственной дочери подсылаете наемных убийц…

– Я?!

– Вы или Еневра – какая разница? Изумрудное ожерелье, которым расплатились с убийцей, я хорошо запомнил среди подарков от шунгусской делегации.

– Илинга мертва?

– Только не надо делать вид, что вас это хоть сколько-нибудь огорчает!

Перейти на страницу:

Все книги серии Проводник [Степанов]

Проводник
Проводник

Принцу Адебгии предрекли неминуемую гибель в день встречи с простолюдином, которому в этот день исполнится семнадцать. К счастью, во дворце столкнуться с голодранцем проблематично, приглашений на чужие именины не поступало, так что причин для беспокойства нет.Уличного сапожника по имени Руам об опасностях не предупреждали – ранг не тот. А сам он, убегая от стражников, не узнал в парке за кованой оградой королевский сад, напичканный смертоносными заклинаниями для непрошеных гостей. Так парнишка и оказался там, где простому человеку спасения нет.Почему охранные чары не убили Руама? Какая сила при встрече принца и нищего беззвучно разверзла землю под ногами? И почему простого ремесленника, вместо того чтобы повесить за наглое вторжение, произвели в телохранители его высочества? Объяснений у семнадцатилетнего юноши нет. Пока нет.

Николай Викторович Степанов , Николай Степанов

Фантастика / Фэнтези
Путь к трону
Путь к трону

Наследный принц Адебгии Тарин. Звучит торжественно, не правда ли? А на самом деле сейчас он – изгой в собственном королевстве, на поимку которого регенты, объявившие истинного наследника трона душевнобольным, бросили огромное количество людской и магической мощи. Сумеет ли юноша, лишь недавно получивший доступ к источнику силы, свергнуть узурпаторов, победить демона магической чумы и вернуть себе престол? Кто знает… На его стороне лишь горстка преданных людей, на стороне регентов – весь арсенал власти. Одного везения или веры в победу может не хватить. Нужно становиться еще хитрее, еще изощреннее, еще безжалостнее, чем твои враги… А стоит ли вожделенный приз таких жертв? Для того чтобы понять, каким правителем он должен стать, Тарину придется не раз преодолеть не только преграды, но и самого себя…

Николай Викторович Степанов , Николай Степанов

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы