Карташов, уже заметивший боковым зрением приближение старого знакомого, развернулся к нему, чтобы пожать руку. А затем они снова повернулись к толпе, с возвышения наблюдая за залом.
— Было сложно, — продолжил разговор новоприбывший. — Но мы все успели. Остался последний шаг.
— Ты уверен? — хоть Карташов и контролировал мимику, его голос выдал беспокойство.
— Более чем, — собеседник хмуро посмотрел на него. — А вот что насчет тебя, Антон? Может быть, ты хочешь дать заднюю? Вернуть им все на блюдечке?
Договорив, он показал рукой вглубь зала. Момент был подобран хорошо. Довольные, холеные морды политиков и олигархов не вызывали симпатии.
— Ты свою часть работы выполнил? — перевел тему собеседник.
— Все нормально, — Карташов показал рукой на закрепленную рацию. — Никаких проблем.
— Вот и хорошо, — ответил его старый друг. — А этот твой Холод. С ним как?
При упоминаниии сверха Карташов поморщился.
— Пока никак, — ответил он. — Отправил из столицы пока что.
— Сойдет и так, — произнес собеседник. — Времени слишком мало. Потом мы его завербуем, куда он денется.
Карташов кивнул.
— Хорошо, — подвел итог военный. — Ждем тебя.
Договорив это, он направился к выходу. Проводив его взглядом, Карташов вернулся к наблюдению за залом.
Следующие пару часов банкет шел полным ходом. Его участники потихоньку расслаблялись, смягченные дорогим алкоголем. Происходящее вокруг убеждало их в мысли, что кризис миновал. Отделавшись легким испугом, они возвращались к прежним временам. Их временам.
Наконец, двери распахнулись, и людей пригласили в Большой зал, где намечалась некая презентация. О ее содержании толком никто не говорил, но слухов среди праздных хозяев жизни ходило великое множество. Поэтому всем было любопытно.
Люди потянулись в зал. Тому, что при этом вокруг выросло количество силовиков, никто значения не придал. К людям в военной форме в последние дни все привыкли. Да и разве это не логично — усилить охрану там, где собралась элита страны?
Большой зал без труда уместил всех желающих. Едва расселись последние из подошедших людей, как на сцену поднялся секретарь президента. Отсутствие музыки и световых эффектов подчеркивало деловой настрой мероприятия.
Он подождал, пока утихнут последние разговоры в зале, и начал говорить сухим, надтреснутым голосом:
— Я приветствую всех. Последние недели были очень тяжелыми для нас, да и для всего человечества. Однако мы выдержали. Мы показали, что можем бороться с любыми невзгодами.
В последних словах он чуть добавил эмоциональности и поднял кулак вверх. Его жест зал встретил поддержкой и аплодисментами.
— Худшее позади, — продолжил мужчина после паузы. — Настало время восстанавливаться, и мы справимся с этим. Более того, мы станем еще сильнее, чем были.
Каждое его заявление неизменно встречали искренними аплодисментами. Неудивительно: люди устали от тяжелой жизни, и хотели вернуться к старым временам. Жизни, приличествующей высшей элите.
— Начиная с завтрашнего дня мы проведем серию встречь среди политиков и бизнес-элиты, — перешел к делу оратор, — где будет выстраиваться новый курс нашего государства. Я рад, что вы все здесь и готовы работать на благо страны.
Пока он говорил приветственную речь, открывающую федеральный съезд, начало меняться освещение. Яркие лучи прожекторов подсветили занавес за спиной пресс-секретаря, привлекая внимание зрителей.
— Ну а сегодня, чтобы доказать прогресс нашей страны, — оратор начал отходить в сторону. — Мы хотим показать вам одно очень важное достижение, сделанное благодаря нашим новым союзникам.
Тяжелые портьеры разъехались в стороны, открывая любопытным взглядам странное зрелище. Это было устройство, похожее на саркофаг. Сделанное то ли из камня, то ли из темной кости, оно сразу вызывало ощущение чуждости.
— Вы видите особую биокамеру, — начал объяснять оратор. — Их нам предоставили наши друзья — так называемые инсектоиды.
Подойдя к одному из саркофагов, пресс-секретарь чего-то коснулся. Тут же крышка артефакта открылась, открывая взглядам полое нутро. Его размер как раз подходил для того, чтобы внутри свободно поместился человек.
— Биокамеры — это новое слово в медицине, — продолжал распинаться мужчина. — Они могут избавить человека от неизлечимой болезни или сделать операцию без хирургического вмешательства.
Пауза в речи дала внимательно слушающим людям понять всю важность сказанного. Да, человечество пережило много бед от ужасных событий последних дней. Однако вместе с ними пришло и благо. Обретены новые возможности и технологии.
— Но и это не все, — возобновил речь пресс-секретарь. — Биокамеры могут нечто большее. Победить самый страшный недуг человека.
Мужчина взял драматическую паузу.
— Он имеет ввиду ВИЧ-инфекцию? — спросил кто-то.
— Наверное, рак, — предложил другой.
Люди переговаривались, стараясь понять, что имеется в виду. Напряжение в зале все росло. Наконец, дождавшись нужного градуса накала, мужчина продолжил.
— Я поздравляю вас с тем, что теперь мы можем… одолеть старость! — наконец, произнес пресс-секретарю.