Читаем Проводы полностью

Юрик в тот вечер заснет незаметно с успокоенным жирным холодцом желудком прямо на мамином диване, и Муся с Цепко не станут будить его. Утром, перехватив наскоро, они все втроем пойдут на сборный пункт на Товарную, и здесь Юрик, переступив за узкие ворота с часовым, окажется в толпе таких же, как и он, призывников. Отстояв в очереди и отметившись у дежурного, он, скурив две пачки "Примы", будет долго сидеть в огромном зале. Наконец, краснолицый военкоматский лейтенант выкрикнет его имя и передаст папку с его документами приехавшему из части "покупателю" - сельского вида невзрачному прапорщику в потертой шинелке.

Прапор выведет их группу, человек 25, и предложит всем местным разойтись по домам до 7-часового поезда на Ростов.

Муся, прождавшая его весь день у железных ворот сборного пункта, спросит заботливо:

- Ну, что, Юраня, домой съездим, пообедаем, простимся, а?

- Да, нет, я сходить тут должен, - откажется Юрик. - Дело есть.

- Опять!? - крикнет Муся. - Опять?! Да пропади она пропадом, забудь ты про неe. Еще сто таких будет! Другая б сама прибежала, а она... Ты ж понимаешь, синяк ей поставили! Тоже мне прынцесса, ити еe налево!

- Да, ладно, тихо ты, - оборвет еe Юрик.

Настойчивое и необъяснимое чувство потянет его совсем не к Зинуле, а на кладбище, на могилу Мерзика. Он пойдет к кладбищу мокрыми, наполненными серым туманом переулками Ближних Мельниц и, оказавшись за полуразрушенной ракушняковой стеной кладбища, перед размытой мелкой моросью и опускающимися сумерками панорамой оградок и могильных камней, белых ангелов и красных звезд, вспомнит, что не знает, где именно похоронен его непутeвый дружок.

Он вернется домой, но, оказавшись посреди двора, посмотрит на часы и раздумает подниматься.

- Мама! - позовет он, запрокинув голову в направлении полуприкрытого окна на пятом этаже темного сруба дворового колодца, где в желтом квадрате увидит плотную Мусину тень. Та откроет окно и, высунувшись, крикнет вниз:

- Ну, чего ты, поднимайся!

- Да, ладно, слышишь... Не буду я подниматься, - скажет Юрик. - Всe, пока, напишу.

Сунув руки в карманы куртки, он пойдет к выходу со двора, этим последним своим "напишу" окончательно порвав нить, связывавшую его с домом и всей прежней жизнью. A Муся, у которой дыхание перехватит от такой неожиданной развязки, от так и не состоявшегося прощания на перроне, с обильными слезами и заготовленным: "Прости, сынок, если что не так было", только схватится за отворот засаленного домашнего халата и замрет, глядя, как неумолимо уходит от неe еe сын, еe Юрик, Юраня, ссутулившийся и ставший каким-то непривычно маленьким, пока не скроется окончательно под низкими, черными сводами подъезда.

Нью-Йорк, 1990г.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза