Читаем Провокация (СИ) полностью

Идея с амулетами странно царапнула сознание. Амулеты… амулеты… что-то очень важное. А! Точно. Вопрос не в амулетах, а в том, от чего они могут защищать. Носят ли наши слуги защиту? Учитывая, сколько стоит каждая такая безделушка — скорее всего нет. Дворец просто разорится, снабжая всех артефактами нужного уровня.

Между тем, я оказалась прижата к двери. Что-то я совсем не в форме. Размышляю на отстранённые темы, позволив каким-то хамам, меня куда-то оттеснить. Ещё бы этого суккуба найти… будь она неладна. Три быстрых касания, и франты кулями упали на пол.

И почему мне кажется, что фонит из кабинета Дориана?

В приёмной меня ждало лежащее в отключке тело секретаря. Кто это его так? Ага. Пульс есть, жить будет. Предусмотрительно заперев дверь, я постучалась уже непосредственно в кабинет дагара. Ответа не последовало. Ну, думаю, он бы закрыл дверь, не жди он кого…

Ох, как тут весело! Столько мужчин, на одну бедную суккубу, прикованную к массивному стулу мифриловыми цепями. Это за что они её так?

— Добрый вечер, ваше величество, Лорды — я присела в реверансе, отлично понимая, насколько неуместно это сейчас выглядит. — Лорд Римас, вы меня звали?

— Леди Николетта, — расплылся в улыбке дагар. — Заходите, заходите. А мы тут с вашей бабушкой беседуем.

Я перевела взгляд с мужчины, на прикованную к стулу суккубу. Бабушка? Вот эта женщина, немолодая конечно, но и не старая, моя бабушка? Что-то не верится. Восемнадцать лет прошло, и мои родственники не сделали ни единой попытки выйти на контакт.

— Простите, Лорд Римас, но я сирота. У меня нет родственников, кроме семьи, что приняла меня в род всего несколько месяцев назад, — отозвалась я, приняв решение.

Не было семьи, и не надо. У меня есть Барон и Мария. Надо кстати будет отпроситься на пару дней, съездить их проведать. Заодно отдохну от этого дурдома.

— Кстати, вы в курсе, что от флюидов этой дамы, рабочее крыло несколько… штормит? — поделикатней выразилась я, пряча улыбку в уголках губ.

— Штормит? — повторил мои слова Дориан, а потом до него дошло. — Идиоты… мы все идиоты…

На этом рефлексия дагара об их коллективных умственных способностях закончилась. По стенам кабинета зазмеились чары, экранирующие дворец от влияния одной очень злой суккубы. Интересно, сколько народа сейчас очнулось, и сколько скандалов и свадеб за этим последует? Надо будет потом узнать. Интересно же.

— Лорд Римас, — привлекла я внимание мужчины вновь. — Чем я могу быть полезна?

— Да собственно ничем, — хмыкнул он. — Мне просто показалось, что вам будет интересно посмотреть на родственницу перед тем, как мы отправим её на допрос.

— Тогда я пойду?

— Леди Николетта, — заговорил король. — Неужели вам не интересно узнать хотя бы про одного из своих родителей? Особенно, когда есть кому задать вопросы.

— Ваше величество, я давно смирилась с тем, что мои родители от меня отказались. Раз им не было дела до собственной дочери, как и другим родственникам, — я кивнула на суккубу, прожигающую меня взглядом, — то почему все эти люди и нелюди должны меня интересовать?

— И вас не интересует, почему она связана? — продолжил гнуть свою линию монарх.

— Я уверена, что не вы, не Лорд Римас, не стали бы принимать столь кардинальные меры, не будь на то хорошей причины. Этого мне вполне достаточно.

Ну что он хочет от меня услышать? Что мне больно видеть свою якобы родственницу, ни разу не навестившую меня в гильдии? Что я злюсь из-за того, что при живых, как оказалось родственниках, я сирота? Что вместо семьи и любви, я училась и боролась за выживание?

Увольте. Мне претит обнажать душу перед ними всеми. Это мои чувства, и я не стану выставлять их напоказ. Пусть я не благородных кровей, но у меня есть гордость.

— Идеальная дочь, для своего приёмного отца, — хохотнул король. — Димитри должно быть в восторге от такого пополнения. Дориан, как ты думаешь, может стоит предложить ей пост, когда-то принадлежавший Барону Ликасе?

— Я думаю, она к нему ещё не готова, — задумчиво отозвался Лорд. — А вот в контрразведке ей будет самое место. С одной стороны, есть богатый опыт в сфере наёмничества, а с другой, она из «благородных» и может рассчитывать на достаточно высокую должность.

— А тебе такая красавица в подчинённых, только в радость, — ещё больше развеселился его величество. — И умна, и красива, да ещё и с характером.

С одной стороны, приятно слышать о себе столько хорошего, а с другой… они вообще-то помнят, что я ещё в комнате? Как-то невежливо говорить о человеке, словно тот пустое место. Видимо правила хорошего тона монархам не писаны.

— Ну, не отправлять же столь полезного сотрудника просиживать штаны в семейном поместье? Она же со скуки такого наворотить может, — фальшиво испугался перспективам возможной катастрофы дагар. — А так, будет под присмотром.

— Идиоты, — пока мужчины упражнялись в остроумии, суккуба видимо прожевала платок, который они использовали вместо кляпа. — Её место среди себе подобных. В семье.

Перейти на страницу:

Похожие книги