Сержант внимательно просмотрел паспорт и права Артиста, заглянул в салон:
- Кто ваши пассажиры?
- Друзья, командир.
- Прошу всех выйти из машины.
Все-таки Европа - это Европа. Наш ОМОН уже выбросил бы нас на асфальт, да еще и прошелся бы по ребрам ботинками - так, для профилактики и утверждения собственного достоинства.
Мы вышли. Лишь Томас замешкался. Он поспешно извлек из пакета бутылку водки и приложился к ней, верно рассудив, что потом этой возможности может и не быть. А хотелось еще немного побыть свободным.
Нам приказали встать лицом к машине и положить руки на крышу, сноровисто обыскали и разрешили опустить руки.
Сержант снова заглянул в салон.
- Выходите! - приказал он.
- Иду, иду! - отозвался Томас.
Согнувшись в три погибели, он вылез из низкой машины, распрямился во весь свой рост, одернул сюртук и расправил смятую гвоздику в петлице. После чего поднял руки, широко улыбнулся и что-то приветливо сказал по-эстонски. Но вместо того чтобы поставить Томаса к машине и обыскать, все четверо полицейских уставились на него, а у одного, самого молодого, даже рот открылся.
Томас снова улыбнулся и что-то сказал по-эстонски, подкрепляя жестом свои слова: "Я к вашим услугам, господа". В этом роде.
Полицейские опустили автоматы, а сержант почтительно задал какой-то вопрос. В его мягкой речи я уловил лишь одно слово: "Ребане".
- Совершенно верно, я Томас Ребане, - ответил Томас. Чтобы понять смысл его слов, не требовалось знания эстонского языка.
А тут и вовсе началось что-то непонятное. Трое полицейских вытянулись по стойке "смирно", а сержант вскинул руку к козырьку форменной фуражки и отрапортовал - надо полагать, представился. Потом произнес недлинную речь. Томас выслушал ее с благосклонным вниманием и протянул сержанту руку. Тот почтительно пожал ее и отступил в сторону, давая возможность остальным полицейским совершить торжественный обряд рукопожатия. После чего все четверо вновь вытянулись по стойке "смирно", отдали честь, а сержант поднял над плечом кулак и негромко, но со значением произнес два слова. И убей меня Бог, если слова эти были не "Зиг хайль!".
Томас в ответ тоже поднял кулак к плечу и так же негромко, со значением повторил:
- Зиг хайль!
Сержант вернул Артисту документы:
- Прошу извинить за беспокойство. Счастливого пути, господа!
Полицейские машины разъехались, освобождая дорогу. Артист посмотрел в зеркало заднего вида и сказал:
- Не понял.
- Твоя машина может ехать быстро? - спросил Томас. - Так пусть она едет очень быстро.
"Мазератти" с места набирала сто километров за четыре секунды, а с ходу она выскочила за те же секунды на скорость под двести.
-А теперь не так быстро, - распорядился Томас. - Следующий пост - через тридцать километров. А слева - поворот к старому кирпичному заводу. Вот он. Заворачивай!
Машина съехала с асфальта на проселок и тут же завязла в песке. Метров триста, которые отделяли ограду завода от шоссе, мы пронесли "мазератти" почти что на руках. И когда наконец загнали ее под какой-то навес и ввалились в салон, отдуваясь и вытирая с лиц пот, Томас достал из пакета бутылку, пальцем разделил оставшуюся водку пополам и отпил ровно половину ни больше ни меньше. Потом закурил и сказал:
- Так вот. Они видели вчера по телевизору в вечерней программе репортаж о презентации фильма. И узнали меня. И в моем лице приветствовали моего дедулю. Они сказали, что получили приказ задержать красную спортивную машину с московскими номерами. Их предупредили, что в ней три преступника и они, возможно, вооружены. Пока все понятно, да?
- Дальше, дальше! - поторопил Артист.
- Я объяснил сержанту, что мы возвращаемся со съемок и в машине - мои друзья, артисты. Он признал, что произошла ошибка, так как им не был точно известен номер и марка машины. Но сейчас он передаст эту информацию оперативному дежурному, и нас больше не будут останавливать для проверки. Я думаю, эту информацию он уже передал.
- Твою мать! - вырвалось у Артиста.
- Я понимаю, что ты хочешь этим выразить, - ответил Томас. - А теперь включи радио.
- Да, веселенькая музычка - это нам сейчас в самый раз, - одобрил Муха.
- Я хочу послушать не музыку, - возразил Томас. - Я хочу послушать последние известия. Но сначала нужно поймать полицейскую волну.
Как и все в навороченной "мазератти" Артиста, приемник в ней был первоклассный, и всего через пару минут в стереодинамиках затрещали разряды помех, прерываемые докладами дорожных полицейских. Разговаривали они, понятное дело, по-эстонски, и нам оставалось лишь хлопать ушами и ждать перевода Томаса.