Читаем Прозрачная Равнина полностью

Зная, что не может вспорхнуть с балкона и сбежать, Алиисза вместо этого перевела внимание на комнату, в которой была гостьей. Как и в остальных больших помещениях, всё было сделано из сверкающего белого мрамора, украшенного богатой материей, драгоценными металлами и растениями. По сути, подумала она, всё это было слишком роскошным. Кровать была большой и мягкой с кучей подушек. Она вполне могла бы служить любовным гнёздышком. Бассейн мягко закрученной формы находился в полу и имел несколько ступеней, ведущими вниз. Вода из помещённого в стену фонтана лилась в него сверху.

Быть может, она и не могла сбежать, поразмыслила алю, но возможно были и другие пути, чтобы выгодно использовать ситуацию.

С лёгким вздохом наслаждения Алиисза начала раздеваться, затем изменила свою форму, превратившись в высокую, гибкую женщину с синими сапфировыми глазами, богатой загорелой кожей и волосами цвета летней пшеницы.

Классическая красота, подумала она и захихикала. Превращённая алю окунула палец ноги в воду и почувствовала, что температура была именно такой, какую она бы и хотела. Алиисза спустилась по ступеням, погрузилась в бассейн и прислонилась к его стенке, откинув руки назад покоиться на кромке.

Прошло много времени, когда полудемоница просто закрыла глаза, отпуская все свои заботы и проблемы вместе с паром. Она хотела, чтобы рядом оказались ароматические масла, которые можно было бы добавить в воду, и тут же почувствовала результат. Она открыла глаза и увидела, что вода из фонтана приобрела красный оттенок — оттенок масел, которыми она часто любила баловать себя.

Любопытно. Она представила, что вода становится холодной, и мгновенно по её коже пошли мурашки, когда температура в бассейне снизилась. Довольная, но слегка продрогшая, Алиисза вернула температуру до удовлетворительной степени и снова закрыла глаза.

Она оставалась в таком состоянии, и спустя некоторое время возле неё заговорил Торан. Алиисза поняла, что он был в комнате.

— Вижу, тебе вполне комфортно. — Каким-то образом она не услышала, как ангел вошёл.

Глаза Алиисзы распахнулись и увидели, что Торан стоял у двери и разглядывал её с бесстрастным выражением лица. Краем глаза она уловила, что солнце на небе село ниже, и тени, падающие на стены и пол, имели резкий уклон.

Быстро придя в себя, Алиисза состроила один из своих лучших «подойди поближе» взглядов.

— Я не слышала, как ты вошёл, — сказала она. — Этот бассейн так расслабляет, должно быть, я задремала. Может, присоединишься ко мне? Мне нужно, чтобы кто-нибудь потёр мне спинку.

Торан улыбнулся ей той самой печальной улыбкой, сказав:

— Соблазнить меня не получится, Алиисза. Я могу придаваться плотским утехам, как и все люди — или полудемоны — но подобные занятия меркнут перед блаженством исполнения моего долга. Кроме того, я буду знать, что оно не настоящее.

Алиисза тяжело сглотнула на эти колкие слова, но сохранила лицо непроницаемым и попыталась соблазнить его в последний раз. Поднявшись из воды, она медленно поднялась по ступеням и, слегка надув губы, сказала:

— Ты думаешь, — она жестом показала на своё идеальное тело, которое сделала для себя, — что оно не настоящее? — Она медленно и вызывающе направилась в сторону небожителя.

Торан невозмутимо встретил её взгляд, не вздрогнув. Его глаза даже не блуждали по её телу.

— Это ничто больше, чем просто маска, — сказал он. Потом отвернулся. — Буду ждать снаружи, пока ты будешь готова. Время идти в Суд Терпимости. Трибунал готовится вынести решение и приговор.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Полуорк, бывший мгновением ранее адской гончей, приблизился к троице и остановился в нескольких шагах. Он сложил руки на груди и окинул спутников внимательным оценивающим взглядом.

— Вы плохо подготовились, — заявил полуорк с ухмылкой, перекосившей его лицо. — Сейчас волшебство может и защищает вас. Но оно будет бессильно, когда монстры нападут вновь. Вы сгорите.

— Мы это уже поняли, — хрипло ответил Вок.

— Учтём это на будущее, — добавил он, помедлив.

— Ты Кёркл? — спросил Засиан, выходя вперёд. — Наш гид? Я — Засиан, тот, кто с тобой связался, твой наниматель. Ты уже получил аванс, я уверен.

Полуорк рассмеялся.

— Верно, — кивнул он. — Но я не знал, что меня наняли три дурака. Вы не сможете путешествовать по этому плану с такой слабой защитой. Лучше бы вам вернуться домой.

Глаза Вока сузились.

— Мы наняли тебя, чтоб ты отвёл нас в город Брасс. Тебе заплатили за услуги проводника. Рекомендую, придерживаться этой роли.

Из горла Кёркла вырвалось низкое рычание, огненно-красные глаза замерцали от гнева.

— Дело ваше. Если огонь вас уничтожит, то Кёркл заберёт ваши сокровища.

Перейти на страницу:

Все книги серии Небесные Скитания

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме