Читаем Прозрачная Равнина полностью

Широкая улица, обрамлённая зданиями, как и в любом другом городе, вела от ворот. Мыслимые и немыслимые товары заполняли прилавки магазинов. Купцы торговались с покупателями возле телег, полных всевозможных диковин. Из-за шума у камбиона заложило уши. Всё казалось таким знакомым, и одновременно таким чужым.

Разнообразие среди покупателей и продавцов ошеломило полудемона. Никогда он ещё не видел столько рас в одном месте. Люди, демоны, ифриты сновали повсюду. Саламандры со змеиными туловищами, тянущимися вслед за ними, свободно перемещались среди прочих. Камбион даже разглядел огненного гиганта, возвышавшегося над толпой посетителей какого-то магазина.

Рабы — в большинстве случаев эйзеры — также сновали по улицам. Некоторые сопровождали своих хозяев, которые довольно часто держали цепи, прикреплённые другим концом к стальным ошейникам на шее слуг. Другие шли по делам сами, нося только тяжёлые медные браслеты, обозначавшие их статус.

Никто из толпы не задерживал взгляд на Воке и Засиане.

Полудемон вдыхал смесь запахов пота и экзотической еды. Он заметил уличного торговца, дающего вертел с мясом любому, кто мог заплатить. Часть мяса была обуглена до углей, а часть едва прожаривалась, когда он продавал его посетителям. Но недостатка клиентов у торговца не было.

Живот Каанира забурчал.

— Эй, вы двое, — позвал чей-то голос. — Вам нужен гид, верно?

Вок огляделся и нашёл взглядом молодого человека, стоящего неподалёку от них. Он махал путникам рукой и энергично кивал.

Камбион ухмыльнулся.

— Ты сможешь провести нас по этому лабиринту? — спросил он с сомнением. — Вероятней, ты заведёшь нас в тупик, где будут ждать твои друзья, готовые убить за пару медяков.

Молодой человек выглядел оскорблённым.

— Я никогда бы не поступил так со столь влиятельными господами, — сказал он искренне, — Я предлагаю вам удобное и быстрое путешествие в любую точку города, — добавил он, доставая из кармана маленькую бронзовую статуэтку.

Вок присмотрелся внимательней и определил, что она имеет вид гиппогрифа — похожего на лошадь существа с крыльями и головой огромного орла. Статуэтка изображала пришедшего в ярость зверя вставшего на дыбы.

— И как нам это может помочь? — всё также подозрительно спросил камбион.

Вместо ответа молодой человек бросил статуэтку на землю и произнёс нечто неразборчивое.

В тот же момент фигурка увеличивалась в размере и обрела жизнь. За время, потребовавшееся Воку и Засиану, чтобы отойти на пару шагов, статуэтка превратилась в настоящего гиппогрифа, весьма внушительных размеров.

Вок видел, что на существо надето специальное седло с парой свисающих по бокам корзин. Гиппогриф фыркнул и громко закричал. Он бил землю когтистой лапой, а не копытом.

— Видите? Я могу доставить вас куда угодно и быстро, — сказал юноша улыбаясь.

Вок глянул на Засиана. Жрец пожал плечами.

— Почему нет? — сказал он. — В противном случае нам понадобиться несколько дней, чтобы добраться до цели.

Вок перевёл взгляд на человека и кивнул.

— Хорошо, — сказал он, поворачиваясь к потенциальному проводнику. — Ты доставишь нас к Дворцу Султана, и я оплачу твой труд более чем щедро.

Глаза юноши широко раскрылись.

— Угольный Дворец? — спросил он со страхом. — Почему вы хотите туда попасть?

— Чтобы посмотреть на него, конечно, — ответил Вок с глупой усмешкой. — Впечатления от посещения Брасса будут неполными, если мы не увидим дворец самого могущественного ифрита на свете, верно?

Молодой человек всё ещё сомневался, но кивнул и взобрался на спину гиппогрифа. Устроившись в седле, он махнул своим клиентам, призывая тоже садиться.

— Ты хочешь сразу пойти во дворец? — спокойно спросил Засиан.

Камбион кивнул.

— Да, — ответил он. — После наших деловых отношений с надзирателем Хафизом, как ты оцениваешь шансы заключить с султаном успешную сделку?

— Я понял твои опасения, — кивнул жрец.

— Вот именно. Думаю, нужно искать другой выход.

Бэйнит бросил на полудемона недоверчивый взгляд.

— Ты же понимаешь, что собираешься ворваться во дворец самого влиятельного джина в городе, так? Возможно, самого влиятельного джина на этом Плане?

Вок похлопал Засиана по плечу и усмехнулся.

— Значит, врываться не будем.

Жрец закатил глаза и покачал головой.

— Мы просто разузнаем дорогу, а как только появиться охрана, мы остановимся. После разведки найдём гостиницу поблизости. Сможем отдохнуть сегодня вечером и бросить предсказание, чтобы удостовериться, что Алиисза там, где и должна быть. А во дворец проберёмся завтра.

— Как скажешь, — ответил жрец, хотя слова Вока его ни капли не убедили.

Каанир видел, что у корзин были двери в корпусах. Он подошёл ближе и, открыв дверцу, забрался внутрь. Борта корзины доставал ему до подмышек.

Засиан обошёл гиппогрифа и сел в другой контейнер. Как только оба путешественника устроились, юноша-проводник отдал гиппогрифу резкую команду. Волшебное животное издало громкий крик и подпрыгнуло в воздух. Внезапный рывок лишил Каанира равновесия, и он едва не вывалился из корзины.

— Держитесь крепче, господа! — прокричал юноша.

Гиппогриф поднялся в воздух, и они полетели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Небесные Скитания

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме