Читаем Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга полностью

– Бес… Я что, заснул? – Спросил он себя, протирая глаза. И тут раздался тихий стук в дверь.

– Открыто! – Крикнул он, приглаживая встрепанные волосы.

– Доброй ночи! – На пороге комнаты появился Император Иширо. Совершенно обычный, узкоглазый, широколицый и кругленький. – Простите, если разбудил. Действительно, ночи в Исиномэ-бо просто волшебные. Тем, кто находится тут впервые, иногда снятся пророческие или необыкновенно прекрасные сны. Однако Вы говорили, что у Вас мало времени, но велико беспокойство о юном родственнике, пропавшем в нашей стране.

– Да, Иширо. Простите, мне нужно привести себя в порядок.

– Жду в гостиной.

Когда за Императором тихо закрылась дверь, Герден тряхнул головой и потер виски. Сон был таким… реалистичным, что в него хотелось верить. Но не мог же Иширо, оборвав разговор на полуслове, отправить его обратно в кресло? Да так, что маг ничего не почувствовал.

– А что если он влез в мой сон? – Герден посмотрел на свое лицо в зеркале умывальни. – Такое, конечно, более понятно. Но подобное вмешательство оставляет в пространстве сознания яркие следы чужой магии. Я их не ощущаю. Так что это было?

Выйдя к Императору, Герден присел на соседний с ним диван.

– Простите, Ваше Величество, что приходится отрывать своими незначительными проблемами занятого государственными делами Императора. Но мне бы хотелось знать, как пропал Рикус Верус, путешествующий по Вашей стране с театром "Песнь вереска", и оперативник, приставленным к нему для разрешения непредвиденных ситуаций. А еще – найти место, в котором они находятся, и увидеть серьезность их положения.

– Нет ничего невозможного в век развитых технологий. – Улыбнулся Иширо и достал… коммуникатор. Набрав несколько цифр, он растянул экран так, чтобы изображение было видно им обоим.

– Слушаю! – Раздался заспанный мужской голос.

– Господин Чен? – Спросил Иширо.

– Да. – Голос кашлянул и стал бодрее. – Что случилось? Что-то с Вэном?

– Нет. Насколько я знаю, Ваш брат в порядке. Но Рикуса ищет его родственник. Кроме того, он озабочен молчанием Костэна. Что Вы можете ему рассказать?

– Костэн сломал руку. – Подумав, ответил мужчина. – Видимо, перелом серьезный, потому что поднялась температура, и он не смог работать на спектаклях. Вместо него мы наняли другого человека. А Костэн сейчас лечится. – Чен еще раз откашлялся и провел рукой по глазам. – Простите, только заснул и никак не могу ничего сообразить. О чем Вы еще хотели узнать?

– О Рике. – Ответил Герден. – Где он?

– Уехал с Юши, это брат нашей актрисы, в горы.

– Я не получаю от него сообщений! – Нервно сказал Герден.

Чен вздохнул.

– Они с Костэном поссорились. Кост ударил Рика, а тот сломал ему руку. Не нарочно. Просто парень отлетел на ящики. Неудачное падение и неудачный перелом. Из-за чего поссорились… Кост разбил коммуникатор Рика. А в нем была записана музыка, под которую тот танцевал. Все труды парня пошли насмарку… – Чен зевнул. – Простите. В-общем, он расстроился. И я отпустил его отдохнуть. Вы не переживайте. Фургон у парня теплый. Продукты и зимняя одежда есть. Прокатятся… – Директор театра снова подавил зевок. – И обязательно вернутся.

Изображение отдалилось. Кажется, Чен опять зевал.

– Спасибо! – Ответил Иширо и свернул экран. – Видите, ничего страшного нет. Ваш мальчик развлекается. А вообще в каждом городе у нас организованы специальные службы помощи на дорогах. Зная, что не у всех есть средства связи, они два раза в день патрулируют свои сектора.

– Действительно, повод для беспокойства был сильно преувеличен. – Сказал Герден. – Но мне бы хотелось забрать Рика с собой. Как старший родственник…

– А если он не захочет? – Мягко улыбнулся Император. – Все-таки парень – совершеннолетний.

– Королевские приказы подданными, а тем более, принцами, не обсуждаются. – Буркнул раздосадованный Герден. Ему никак не давала покоя мысль, что сон, возможно, был не совсем сном, и он упустил что-то очень важное. Точно… тогда он был зол. Отчего? Вероятно, потому что милый мальчик Рик, так же, как и Рочен, искал свой путь. В котором не было его, Гердена. Наверно, это было обидно. Рочен не верил в его искренность. Рик – тоже.

– Спасибо за беспокойство. – Герден встал. – Я так понимаю, Вы за ним присмотрите и не дадите попасть в настоящую беду.

– Не дадим. – Согласно кивнул круглой головой Иширо.

– Пусть Ваши люди, когда он наберется смелости вернуться обратно, передадут ему… что титул принца дома Фортис от Рика перейдет к сыну Тамила Тэо – Тарину. Этот мальчик еще очень юн, но с удовольствием постигает науку управления. А Рик Верус… пусть поступает так, как считает нужным. С этого момента его появление во дворце не является обязательным. И помогать ему я не стану.

– Вашими устами говорит разочарование. – Тихо сказал Иширо. – И чувство соперничества. Ваши пути, несмотря на то, что вы могли бы стать друзьями, расходятся все дальше. И виноват в этом не Рик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прозрачная река

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы