Читаем Прозрачная река. Часть 3. Возвращение полностью

И вот Рик встал в центр гостиной, склонив голову и скрестив руки. Над его головой сразу вспыхнул и засеребрился крохотными искрами белый свет, образовавший на полу круг. Общее освещение в комнате медленно погасло. Сайк заиграл мелодию, которую молодой танцор даже не придумал, а выстрадал всей своей короткой жизнью. Его руки медленно поднялись в стороны и к небу, образовав чашу. Одна рука скользнула по другой, а нога сделала плавный шаг. И вот он уже побежал, взлетая кверху и касаясь поднятого лица руками. Горе, поиск выхода, отчаяние вдруг сменилось внутренней тишиной и ожиданием чуда. И оно свершилось: серые глаза опустившегося на пол парня засверкали внутренним светом, а пальцы медленно подняли с пола цветок… или птицу. Он снова закружился, восторженно прижимая ее к сердцу. А потом… из глаз на руки капнули слезы. Они текли по щекам, подбородку и стекали на пальцы. Как же ему не хотелось отпускать от себя то, что было так дорого! Но небесному творению не было места на грешной земле. И Рик, снова подняв руки, будто вытолкнул свое сокровище вверх, к звездам. А сам медленно опустился и встал на колено. Но тут с боков замелькали алые блики. Он поднял голову, вскочил на ноги и снова побежал, разыскивая взглядом того, кто смог пробить стену его скорби. Вторя часть танца была более энергичной. Прыжки, взлеты и растяжки на земле… Он вкладывал в свой танец все те чувства, которые испытал, живя рядом с Роченом. В конце концов, хоть он и не говорил, но композиция посвящалась именно ему и оставшемуся в садах Исиномэ-бо Юши.

Алые лучи, мешаясь с белыми, высвечивали то раскрывшиеся цветком расслабленные пальцы, то напряженную стопу, выталкивающую тело в воздух… Рик был великолепен. Погрузившись в музыку и собственные чувства, он следовал за ними сквозь иллюзию, забыв о пространстве, и ощутил бесконечное опустошение, когда танец подошел к концу. Вот смолк последний аккорд. Костэн погасил красные светцы, а Сайк встал из-за инструмента. Подав им руки, Рик вместе с ними вышел к публике. Поклон… их руки разъединились и опустились вниз. Но привычных артисту аплодисментов не было. Кост возмущенно посмотрел на друга, а тот едва заметно приподнял бровь. И тут зажегся обычный свет. Только тогда тяжело дышавший танцор все понял: зрители не могли аплодировать, поскольку почти все плакали. Или сжимали кулаки, как побледневший Герден. Еще раз поклонившись, парень улыбнулся, помахал рукой и легко побежал по боковой лестнице вверх. Ему нужно было переодеться и принять душ.

Зато, когда он снова сошел вниз, восхищению людей не было предела. Ему хлопали и кричали браво.

– Ты – талантливый молодой человек. – Сказал парню Король, выставив в сторону ладонь, чтобы издаваемые публикой звуки стихли. – Тебя хочется выпустить на волю и… никогда не отпускать, раздирая сердце твоими попытками освободиться. Поэтому, Рик… Как бы тебе ни казалось, что ты, убегая, обретешь независимость, это – неправда. Рядом с тобой всегда будут люди. Близкие и не очень. Любящие или равнодушные. Мы будем рядом. Вся наша команда, однажды собравшаяся в Сенко, чтобы сражаться с восставшим духом. Поэтому… не отталкивай протянутых к тебе с желанием помочь рук. Понял, мальчик?

Король положил ладонь на крепкое плечо танцора, глядя своими пронзительно-синими глазами в его глаза.

– Да, Сир! Благодарю от всего сердца!

– Поэтому, зная, что сегодня – твой день рождения, мы все, – Герден обернулся и посмотрел на соратников: Салиха и Тайреса, Сэмпа и Тэйлина, Хэя и Дениэля Гэро, а также стоящего рядом Лайсина, – мы все хотим подарить тебе свою любовь. Знай, Рик, какой бы сложной ни была проблема, каждый из нас готов прийти тебе на помощь. Подожди благодарить. Еще я знаю, что ты, с некоторого времени, равнодушен к материальным подаркам. Но все же хочу сказать тебе такую вещь: для тебя и твоих друзей открыт каждый уголок этой страны – твоей родины. Захочешь отдохнуть на озерах Тамта – двери усадьбы, где ты был, всегда для тебя распахнуты. Любой из особняков в любой провинции, принадлежащий короне – к твоим услугам. К чему я говорю все эти слова… ты дорог нам, как младший брат. Уже не Ларка, а наш.

– Да, Ваше Величество! – Рик встал на одно колено и прикоснулся щекой к королевской руке.

– Ну, раз эстетическая и торжественная часть церемонии закончены, пора приступать к делу. Да, малыш. Я хочу обсудить с тобой и Лайсином создание международного производственно-эксплуатационного концерна. Кто-нибудь! Принесите стол. Лучше два. Один из них – с едой. Кажется, пришло время выпить за твое здоровье, парень!

Обсуждение затянулось до первых лучей рассвета, поднявших раскинутое над страной синее ночное покрывало.

– Кажется, я устал. – Вдруг сказал монарх, зевнув над очередной страницей предварительного соглашения. – Надо бы отложить обсуждение на следующий вечер. Или завтрашний день. Точно. Так и поступим. Лайс, в твоем фамильном каменном мешке с двумя башнями есть место для всей моей свиты?

– Да, Сир! Управляющий покажет спальни…

Перейти на страницу:

Все книги серии Прозрачная река

Похожие книги