Если же человек пытается выйти на Бога через брокеров-посредников, через церковь, то система магических ритуалов, творимых церковью, формирует у него ложные ощущения связей с Богом, но по факту речь идёт о связях с так называемыми эгрегориальными уровнями, с энерго-информационными образованиями, сформированными мыслительными проявлениями людей. То есть в церкви идёт подмена понятий, а потому, чем дальше человек от церкви, от псевдобога, сконструированного земной иерархией, тем ближе он к Богу истинному, к Творцу и Вседержителю.
А.В.: Но как объяснить, что разным народам даны разные священные писания?
В.А.: Необходимо различать откровения даваемые Свыше, если угодно, из одного центра, единые по содержанию и их отражения в письменной форме.
Если положить на один стол Библию, Коран, Буддизм, закодированные откровения А.С.Пушкина и, по совести изучив, очистить их от злонамеренных искажений и извращений, то невозможно не заметить, что вы имеете дело с Единым ниспосланным Свыше Заветом. Что и Будда, и Христос, и Мухаммад, как и другие пророки, учили людей одному и тому же. Разница состоит лишь в том, что их устные откровения по разному искажены в более поздних писаниях. Имея разум вместо неукоснительной догматики богословов, различить и понять искажения не сложно. Невозможно, к примеру, не заметить, что в Библии «Книга Пророка Исаии» и «Премудрость Соломона» дают информацию о двух принципиально разных богах.
Если вы всмотритесь, какое зло творится под прикрытием Аллаха, и вчитаетесь в Коран, то вам станет ясно, сколь далёк исторический Ислам от того, что написано в Коране, от того, чему учил Мухаммад. Для разрушения целостности восприятия русскоязычным читателям суры Корана поданы в совершенно другой последовательности по отношению к тому, как они были ниспосланы Мухаммаду, а арабское слово Аллах оставлено без перевода (хотя в русском языке есть точный перевод этого слова — Бог), и получается, что у мусульман якобы какой-то свой Бог.
Что касается ложного обожествления Христа, то это было сделано в 325 году на Никейском Вселенском Соборе, когда простым голосованием большинством голосов Иисус Христос был, вопреки здравому смыслу, провозглашён Богом. Будущее нашей страны — в истинном христианстве, которое проповедовал Христос, в истинном Православии, как в стремлении жить по Правде и славить её, ведь Право и Правда — однокоренные слова.
Цель нашей программы — дать информацию радиослушателям о наличии принципиально иных взглядов на вопрос о Боге и возможностях прямых контактов с ним без церквей и других, зарабатывающих на этом брокеров и посредников. Системное изложение этих вопросов можно найти в наших книгах:
· «Вопросы Митрополиту Санкт-Петербургскому и Ладожскому Иоанну и иерархам русской православной церкви»,
· «Вера и Мера»,
· «Диалектика и атеизм — две сути несовместны»,
· «“Мастер и Маргарита”: гимн демонизму либо Евангелие беззаветной веры» и в ряде других работ.
Дальше дурачить русскую цивилизацию уже невозможно в силу раскрытого нами ранее Закона Времени. Нашему народу неприемлемо мировоззрение ни рабов ни рабовладельцев, как неприемлемо и безбожие всех мастей. Россия пойдёт курсом к Богодержавию. Навязать нам повторно ложь идеалистического атеизма не получится. «Одного яйца два раза не высидишь», — говаривал в своё время Козьма Прутков.
Следующая тема нашей встречи «Русь как цивилизация глобальной значимости».
Радиопрограмма № 7 (07.07.2002 г.)
В.А.: В начале сразу определимся, что слово «русский» в нашем понимании означает миропонимание, меру нравственности, принадлежность к цивилизационной общности, а не строчку в паспорте, не национальность. Это действительно так, ведь даже открыв энциклопедию, вы прочтёте: великий русский поэт А.С. Пушкин, великий русский художник Исаак Левитан. Они, как и многие другие, не были русскими по национальности, но ни у кого не возникает сомнений в их принадлежности к особой русской культуре, отличной от культуры иных цивилизационных общностей. Такое восприятие слова «русский» осуществляется для нашего народа на бессознательных уровнях психики, а проявляется оно через устоявшуюся речь, через лексику. Вслушайтесь: немецкий человек, американский человек, грузинский человек — не звучит, так говорить не принято. А вот русский человек звучит вполне определённо, впрочем, так же как западный человек или восточный человек. Русский — это понятие объемлющее по отношению к национальности. Ведь русский немец, русский еврей не станут ни немецким, ни еврейским русским даже после переезда в Германию либо Израиль.