И тут комкрыла набычился, сдвинул брови, и у меня отказало периферийное зрение, так силён был ментальный удар.
Большинство, как я видел, и вовсе ослепло. Я видел стеклянные немигающие глаза совершенно взрослых людей. Растерянные, искажённые болью лица.
Вот из-за этого слепого ужаса я и не орал на своих бойцов. Ну, это же нельзя так с живыми. Они же даже не понимают, что с ними творится.
— Вон! — взревел Абэлис. — Все вон! Остаться Ришату, Вроцлаву и Агжею!
Это было как инфразвук, порождающий неосознанный ужас тьмы.
Вот оно, значит, как это со стороны… Что там сказал Локьё? Сумасшествие столетних?
Капитанов вымело в коридор.
Противостоять приказу подобной психической силы почти невозможно, а таких как Рос или Дерен, в окружении комкрыла пока не выросло.
Неожиданным «эмоциональным откровением» Абэлис явно страдал недавно, и, кто знает, не было ли тому виной тесное общение с Колином последние два года?
Я покачал головой. Выглядел Абэлис растерянным. Контролировать себя он явно не умел. И кто может его обучить справляться с собой — вообще непонятно.
А вот сам всплеск ярости генерала меня не удивил. Не факт, что мы доживём до завтра, если кто-то предаст.
Остались в капитанской пятеро — Мерис, Драгое, так и не дрогнувший ни одной мышцей лица Ришат Искаев, комкрыла и я.
— Чаю бы? — меня всё ещё ломало после визита на «Леденящий». И цирк, устроенный Абэлисом, отнюдь не способствовал излечению.
— Ты чего это? — удивился Мерис, оценив, наконец, мою тусклую рожу.
— Не знаю. Нахватался чего-то у экзотов.
— Хреново им, да? — понимающе хмыкнул Мерис. — Нет у меня твоего «чаю». Бельзи будешь?
Бельзи — коньяк, настоянный на личинках asfotis belse — мерзких таких вонючих букашках. Кое-кто считает, что самый шик, но не я.
— Да ну тебя, с твоими козявками. Просто чаю. Или чайник вы тоже скурили? — Я через силу поднялся и стал искать в хозяйственной нише чего-нибудь горячего для желудка и нервов.
Комкрыла, всё ещё угнетённый собственной вспышкой, щёлкнул пальцами, активируя канал общей связи, и вызвал стюарда, приказав принести чай и закуски.
Близился ужин.
— Что делать-то будем? — спросил он мрачно. — Без Колина совещание нам не собрать. Но даже если и соберём — дальше-то что?
В голосе звучала мрачная решимость — отступать Абэлис не собирался.
— Алайцев можно Агжеем пугнуть, — предложил Мерис. — Или на грунте им праздник устроить. С учётом двух спящих штурмовых групп на Э-лае, теракт мы им устроим такой, что говорить лягушатам захочется с кем и о чём угодно.
— А министру — тоже теракт устроим? — хмыкнул Абэлис.
— Угу, — отозвался Драгое, вспомнив, наверное, свои подвязки в торговом флоте Содружества.
Мы с ним оккупировали накрытый стюардом стол и откровенно жрали, не желая проникаться страданиями начальства.
Вернее, я жрал, а Драгое кушал. Я был голоден, а у капитана «Ирины» в расписании стоял ужин.
Ришат всё так же бестрепетно созерцал абсолютно пустую стену. Он не был угнетён вспышкой генеральского гнева и свалившимся на крыло выбором, скорее озадачен. Но высказывать, что у него на душе, не спешил.
На меня он поглядывал как-то нехорошо. Ему не нравилось, что я веду себя слишком свободно, хотя место моё где-то у входа в санузел. И за голову от вспышек комкрыла не хватаюсь. Казалось бы, самый молодой и неопытный, а такая зараза.
— Уровень алайского министерства мы прозвонили с большим запасом. Знать бы так своё… — протянул Мерис, а потом лицо его стало вдруг напряжённым.
— Нам нужен свой человек в министерстве. Тот, кто сумеет убедить министра, что Колина нашли, и он тоже будет на этой проклятой встрече. Кто-то, обладающий достаточным авторитетом… Или краплёная карта, — пробормотал генерал Абэлис, забирая из-под моего носа тарелку с бутербродами.
— Карта, говоришь, — заторможено отозвался Мерис, и меня осенило — разведчики пищат ему прямо в мозг.
Медициной это запрещено, но генерал сроду генконтроля не боялся, да и мозги свои не жалел.
— Чё там у тебя? — спросил, прожевав, Абэлис.
Самые вкусные бутерброды утянул, гад, с толстой маринованной ветчиной.
— Только что «Факел» прошёл развязку в районе Э-лая, и, судя по скорости, разгоняется для второго прокола, — сообщил Мерис задумчиво.
— Милостивый Иешуа, — рука Драгое замерла над салатником с тайянской ледяной икрой. — Неужели инспектор Джастин вернулся? Но ведь объявляли, что он отошёл от дел на Юге… Как?
Он поднялся из-за стола, вытирая руки.
— Ты ещё спроси — откуда? — усмехнулся Мерис. — Натурально «бог из машины». Если нас сейчас и может кто-то спасти, то это он. У него хватит влияния на министра, чтобы устроить нам это фальшивое «совещание», которого хочет Локьё. Я не доверял бы так эрцогу, но малой ему верит. И согласитесь, его там не придушили.
— А я бы придушил, — Абэлис привстал и нацелился на бутерброды. Садиться за стол ему не хотелось, он таскал их к себе на диванчик.
Драгое потянулся за тарелкой, чтобы передать её комкрыла.
— Не эти, — попросил генерал. — Вон те, длинненькие.
Он уже совершенно отошёл от вспышки эмоций, наорался, аппетит нагулял, понимаешь…