Читаем Прозрение. Том 2 полностью

Данини уловила, что голограмма капитанской сменилась на нашу, и подняла голову.

— Меняйте! — выкрикнула она, встретившись со мной глазами. — Я вижу вас на алайском корабле!

Ришат вскочил. Данни слишком красивая женщина, чтобы не вскочить, когда она так кричит.

Эйнитка была в трансе. Глаза дикие, зрачки расширены. Она видела сейчас не капитанскую «Гойи», а что-то иное. Страшное.

— Совещание будет на алайском крейсере? — быстро уточнил я.

— Пять! — Данини побледнела прямо в кадре, видимо контроль над видением давался ей тяжело. — Я вижу пять северян. И много алайцев. И тебя, капитан. Тебе больно. У тебя болит голова. Очень!..

Она закрыла глаза и задышала тяжело, как от быстрого бега. Кераи обняла её, прижала к себе, и Данини обмякла.

— Ты слышал! — выдохнул Ликста.

Лицо его перекосила судорога, глаза сузились в тонкие щёлки, а кожа стала совсем зелёной. Я вспомнил, что в предках у него были алайцы.

— Кровью мы больше не вытянем, — прошептал он. — Это всё, что мы видели. Меняйте планы.

* * *

— Мда, — протянул Мерис, когда я отключился от «Персефоны». — Ты веришь?

— Эйнитам? — переспросил я. — Ты издеваешься?

— Девушка сказала, что совещание пройдёт не на «Эцебате», а на алайском крейсере. Значит, наш план… — начал Ришат.

— Надо подкорректировать. Делов-то, — пресёк пораженческие реплики Мерис.

— Охренеть! — выдохнул генерал Абэлис. — Какая женщина!

— От алайцев можно ждать что угодно! — взвился Ликош. — Алайский корабль — это ловушка!

— А ты как хотел? — удивился я. — Без ловушек, что ли? Мы хотим вынести их, они нас. Полное взаимопонимание.

— Вопрос — как они планируют нас вынести? — Драгое копался в браслете, вспоминая, видимо, что знал об алайцах. — Если искать алайскую пару «Эцебату» — то это «Цербер».

— «Целебер», — поправил Ришат. — Они так это произносят.

Капитаны ввели в схему голомодель тяжёлого алайского крейсера.

— Но почему именно на алайском? — спросил меня Мерис.

Он любил размышлять, мучая меня вопросами, на которые я априори не мог ответить. Правда, постепенно я вырос и тоже научился подкидывать ему неразрешимые вопросы и бредовые теории.

— Алайцы опасаются лендслера. — Предположил я. — Значит, решили что-то противопоставить его ментальному давлению. А что, кроме психомашины? У нас с алайцами очень разные мозги. Они надеются «зажать» человекообразных и устроить им баню.

— Бред, — отрезал Мерис. — Лендслер проходил обряд на Тайэ. Алайцы знают, что такому психомашина, как обезьяне келийский орех. В соке она, конечно, измажется, но не обольщайся, что это кровь.

— Значит, алайцы точно знают, что лендслера на совете не будет! — парировал я. — Значит, я прав — Имэ у них!

Драгое щёлкнул пальцами, привлекая наше внимание.

— Господа, я понимаю, что у особистов свои секреты, но не пора ли посвятить нас в детали?

Мерис его не услышал. Он насупился, глаза загорелись. Генерал думал.

— Допустим, — кивнул он мне. — А северяне? Как защитить северян?

— Значит, психомашина будет настроена в узком диапазоне. На конкретные головы. Они знают, кто будет на совете, и лишних туда не пустят, — подвёл итог я.

— То есть если мне сейчас уточнят и урежут список нашей делегации?.. — начал Мерис.

— То за полчаса до вылета пришлют письмо о том, что совещание пройдёт на другом крейсере, — кивнул я.

Мерис вздрогнул, задрал рукав и показал мне зелёный огонёк на браслете.

— Это сообщение от министерского секретаря, — объявил он.

Генерал Абэлис выругался.

Мерис развернул голограмму сообщения, чтобы мы тоже видели, и развёл руками, признавая поражение.

Это был список тех, кто должен был прибыть сегодня на «Эцебат». Меня оттуда вычеркнули.

— И что теперь? — спросил Ришат.

— Ничего, — пожал плечами Мерис. — Агжей пройдёт под маской охранника. Сержант Шэн похож на него, как родной. А биопробы мы им заранее перепутали. Те, что послали на «Эцебат» — фальшивые, по ним Агжей и есть лейтенант Шэн.

— И что нам это даст? — нахмурился комкрыла.

Я пожал плечами:

— Сколько-то я выдержу, а они этого не ожидают. А ещё у нас есть один козырь. Такой же иммунный к любому типу воздействия, как и лендслер. Но его ещё надо уговорить и суметь включить в делегацию. Учитывая все эти на десять раз согласованные списки…

Мерис погладил горло жестом висельника, помилованного за пять минут до процедуры. Он догадался, о ком я говорю.

Наверное, он размышлял сейчас, как можно протащить на алайский корабль Энрека Лоо. Цену ему он понимал. Но КАК?

— На алайском корабле мы многим рискуем, зато открыть по нему огонь проблемой для нас не будет, — задумчиво произнёс генерал Абэлис. — А что если прямая диверсия?

— Шлюпкой вбуравиться в бок? — Драгое активировал на браслете характеристики обшивки алайских крейсеров последнего поколения, и «Целебер» замигал, обнажая схему своего хорошо защищённого нутра.

— Сомнительно, — буркнул Ликош, разглядывая её и морщась. — Разве что антивеществом шарахнуть.

— Или врезать по алайским мозгам, — усмехнулся я. — Тогда они нашу шлюпочку сами примут. И даже проводят гостей до зала совещаний.

— По мозгам? Это не сказки? — Ришат не спорил со мной, а спрашивал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дурак космического масштаба

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы