Читаем Прынцесса для отца с прицепом полностью

– Конечно, – улыбнулся Корней и пригубил моменты. Вот у нас могли в такие моменты и отравить, ну или чего подсыпать во дворце. Надеюсь, тут это не распространено.

– Полиночка, и как же ты все успеваешь? – снова проворковала подколодная.

Та не ответила, потупила взгляд, потом стрельнула в сторону Корнея глазками, присела по другую сторону от него и грудь свою разложила на столе, чтобы лучше рассмотрели. Я даже заметила край белья, похожего на мое. Вот же! Да эти игры хуже нашего гарема, а уж я там насмотрелась. Настроение окончательно испортилось, поскольку Корней стал расспрашивать Полину о каких-то там отчетах, прибылях и прочей ерунде, о которой я понятия не имела и совершенно не понимала, о чем они двое толкуют.

– Ну а ты как себя чувствуешь, Лина? – Змея снисходительно перевела на меня свое внимание, пока Полина отвлекала моего мужа.

– Спасибо, хорошо, – и улыбнулась во все зубы.

– Ну и когда пойдешь на работу? Или ты выходить не собираешься и будешь висеть на шее моего сына вечно? – сказала это уже чуть тише, почти прошипела мне в лицо. – Ты его практически разорила и не надейся, что я помогу деньгами.

– У меня такого заблуждения совершенно не возникало, – так же тихо прошептала я ей, наклонившись. – И на работу я очень скоро выхожу.

Женщина отшатнулась.

– Как, уже выходишь?

Пожала плечами:

– А вот, уже выхожу.

– И Павел Петрович в курсе? – снова удивленное лицо.

– А то. – От злости я уже лопалась, но продолжала лыбиться.

– Я его, конечно, спрошу, обязательно.

Вытянувшееся лицо меня порадовало, но я тут же пожалела о сказанном. Кто такой этот Петрович и куда мне надо выходить? И вообще, что за работу я выполняла в прошлой жизни? А вдруг не справлюсь? Настроение окончательно испортилось.

А муж словно почувствовал изменения во мне. Развернулся, нахмурился.

– Мам, ты чего, какая ей работа? Лина, и ты, чего удумала? Тебе больничный не закрыли. Еще месяц надо будет дома хотя бы побыть.

– Ну ты же совсем устал, – всплеснула руками мамаша.

– Раньше справлялся и сейчас справлюсь. – Корней улыбнулся мне и подмигнул.

– Ну-ну, справлялся, – пробормотала себе под нос змеюка.

Хорошо, что после этого разговора мы сразу засобирались домой, а пока ехали то я молчала, а Корней все поглядывал в мою сторону да так, что иногда даже жарко становилось.

Глава 11

– Хорошо, на работу не пойду, но хотя бы с собакой погулять, детей в… – Я старательно вспоминала, как называется место, куда родители сдавали отпрысков на целый день. – В сад там и да, в школу!

– Хорошо, сегодня пойдем пешком, и я все тебе покажу, – согласился после моих увещеваний Корней. – Только бери с собой телефон и улицу переходи правильно.

Вот незадача, что такое «переходи улицу правильно»? Ее можно неправильно перейти? Решила, пока муж умывается, быстро у дочки поинтересоваться, как это понимать. Когда Полина открыла дверь своим ключом и прошла внутрь, будто это она хозяйка, я сделала вид, что прислугу не замечаю, а у самой даже руки зачесались, так захотелось ту с лестницы спустить. Нет, с этой вражиной в собственном доме надо что-то делать.

– Ой, мамочка, – заливалась позже дочь громким смехом. – Ну ты даешь. Даже это забыла?

Мне пришлось только головой мотнуть, но кто, как не эта мелочь мне поможет освоить элементарные азы. Из кухни запахло едой, и мы с детьми вынуждены были присоединиться к трапезе. Полина, как всегда, хлопотала возле Корешка, а мы с Алиной, сохраняя внешний нейтралитет, все же обошли коварную женщину стороной.

– Мам, я колбасы хочу, а не вот этого, – заявил сын, показывая на тарелку со странным варевом.

– Я тоже, – поддержала младшая. – И сыра.

Старшая же лишь фыркнула и уставилась в экран телефона.

– Дети, – угрожающе прозвучало от мужа.

– Я все сделаю сама, – подскочила и засуетилась.

Мы вот даже вчера тренировались с младшенькой, как я это буду делать. Просто Полина эта все испортила. Прислуга наблюдала за мной с прищуренными глазами. Главное, не опростоволоситься сейчас. Так, ломоть хлеба в небольшую железную штуковину, рычаг вниз, теперь ломоть округлой колбасы, потом сыра. Теперь на хлеб тонкий слой масла, следом положить в свободном порядке нарезанных вкусняшек. Довольная, протянула бутерброды детям.

– Полина, мы, в общем-то, больше в твоих завтраках не нуждаемся, – ласково обронила и сдула несуществующую пушинку с плеча мужа. Корней напрягся, а я прильнула ближе. – С этим, да и с остальным я вполне справлюсь сама.

– Точно? – Полина с сомнением покосилась на моего мужа. – Корней, ты же меня отвезешь сегодня? – Ты посмотри на эту нечисть, она даже ухом не повела, что я ее за дверь выставила.

Насупилась.

– Полин, я все-таки вызвал тебе такси. Сегодня не смогу, надо будет Лине садик и школу показать…

– Этой?! – От неожиданности неудавшаяся наложница моего мужа подскочила. – После дурки ты ей детей доверяешь?!

– Мам, а что такое дурка? – тут же задал вопрос младший мой ребенок. Вот к ней никаких вопросов, а как я вопрос задам, так дура?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы