Читаем Прыжок полностью

Уплатив за въезд, добрался до дома Мика, оставил коня на Рона и поспешил на рынок. Пробродив по нему до самого закрытия, так и не нашел никого, кто бы смог достать мне паутинник. В порту у торговцев то же самое, никто подобным товаром не торговал. Только один сказал, что может привезти, но не раньше, чем через два или три месяца, и то, если я отбашляю ему треть цены заказываемого товара. У меня сложилось впечатление, что этот торговец, больше похожий на бандита, хочет меня развести на бабки. А уж когда он назвал цену, то предположение укрепилось. Доверия у меня эта харя не вызывала, и я отказался. Остался один корабль, причаливший буквально во время моего разговора с этой шкурой, ищущей лохов. Подошел к пристани, матросы перекинули на причал сходни, и на них ступил… Ба, да это же Зильбер Кильт собственной персоной. За ним топает мужик, которого я держал на прицеле, когда торгаш приехал на место бойни проверять свой товар. Вот же извилиста линия судьбы, уже и не думал, что встречу этих людей. И нате вам!

— Приветствую, уважаемый, — окликнул я торгаша.

Купец резко обернулся, и, видимо, машинально его рука легла на эфес меча. Мужик, сопровождавший Зильбера, встал слева и так же прихватил рукоять своего короткого меча. А я поймал себя на том, что хоть и нет от них реальной угрозы, но мое тело абсолютно автоматически напружинилось и готово отреагировать в случае агрессивных действий с их стороны. И так же на автомате мелькнула мысль: рывок вперед, удар ногой по голени или яйцам мужика, и сразу же, насадив его на нож, метнуть второй в Кильта, тем более тот не сможет достать меня из-за своего холуя. Последние полтора месяца и учеба владению оружием наложили свой отпечаток на меня. И ко мне все чаще приходило понимание, что мой характер и образ мышления меняются. Незлобивый и добродушный парень, каким я был раньше, уступает место другому Артему. Этот второй был готов в случае угрозы прирезать своего врага. Торговец, узнав меня, убрал руку с меча и улыбнулся:

— Артем, приветствую. Как дела у Даго? Он, наверное, прислал тебя встретить своего друга? Откуда он только узнал, когда мы приплывем, и почему сам не пришел?

Повернувшись к своему мопсу, произнес уже для него:

— Знакомься, Вирт, это Артем, друг Даго Тангара, они помогли нам, ну ты помнишь…

— Рад знакомству, Артем, видел, знаю и впечатлен вашей работой, вы тогда нас весьма выручили, — неожиданно витиевато молвил мужичок. И не подумаешь, что способен так беседовать.

— Также рад познакомиться, Вирт. Но о каком друге Даго вы говорите? Случаем, не об Арибуне Токогаве? Меня никто и никуда не присылал. Мне тут кой-какой товар понадобился, вот и разыскиваю, кто бы мог его достать. Увидел, что причалил корабль, дай, думаю, спрошу, может, и найдется, кому можно сделать заказ, — ответил я сразу обоим.

— Точно, его зовут Арибун, он скоро должен сойти на берег. А что за товар? Возможно, я смогу помочь? — поинтересовался у меня Зильбер, изобразив на лице участие.

Торговец, одним словом — купи-продай. Я объяснил ему, что ищу паутинник, но купец посетовал на отсутствие такого товара в данный момент. Но если мне не к спеху, то он вызывался и без предоплаты раздобыть для меня этот редкий алхимический ингредиент. Но не раньше, чем через два месяца. Вроде как в империи его можно приобрести. Но после Трехречья их дорога лежит в противоположную сторону, и поэтому такая задержка. Названная им сумма была немалой, но не это было скверно. Прикинув сроки доставки и то, что за это время ингредиент потеряет большую часть свойств, я отказался. Есть вариант, где может оказаться паутинник, так почему бы и не проведать это место. Вон про святилище Великой Матери тоже ужасы говорили, а на деле ничего страшного.

— А вон и Арибун. Если что-то понадобится и я буду в Трехречье, обращайся. — Кивнув на прощание, Зильбер и Вирт ушли.

Перейти на страницу:

Похожие книги