Читаем Прыжок через пропасть полностью

Сигурд устроил со своим первым соперником отчаянную рубку, в которой никто не хотел отступить даже для совершения выгодного маневра. И даже лошади бойцов пытались бить передними копытами друг друга. На помощь франку подоспел второй рыцарь, и этим вынудил дана защищаться. Противник рыцаря-вагра оказался чрезвычайно вертким и непредсказуемым в схватке. После обмена несколькими ударами он сумел спрятаться за круп коня так, что вагр сам чуть не вылетел из седла от инерции вложенной в меч силы, и тогда франк нанес ему, выпрямляющемуся с опозданием, удар по шлему. Теперь у аварца Ратибора оказалось четыре соперника, но один из них, уронив расколотый щит, с трудом защищался только мечом. Аварца выручал конь, почти постоянно поднятый на дыбы. Сам же Ратибор использовал преимущество роста и длину своего меча и наносил удары с дистанции, доставая противников и не давая им достать себя, и сразу менял позицию, нанося удар с другой стороны второму. Быстрота, с которой он это делал, заставила короля смотреть на схватку, не отрываясь.

— Оливье… Оливье… — шептал Карл. — Только один рыцарь в мире умел так биться, только один… Посмотри, что он вытворяет. Наши рыцари просто не успевают за его мечом. Ни один из четверых не успевает.

— Боюсь, Ваше Величество, расстроить вас, и лишить последней надежды, — Оливье тоже смотрел туда же с не меньшим вниманием, — но я видел Хроутланда во многих сражениях. Даже он не умел так драться… Смотрите, он между делом успевает и нашим пехотинцам по паре ударов отвешивать. Что у него за меч? Он же просто рассекает мечи простых пехотинцев, Ваше Величество! Смотрите!

— Это «харлуг»… — сказал Бравлин. — Славянский булат…

А Салах ад-Харум молча постучал рукой по рукоятке своего булатного меча, подтверждая правоту слов князя вагров, но взгляда от схватки не оторвал.

Аварец в самом деле так виртуозно управлял конем, что не давал противной стороне составить строй. И при этом несколько раз выручал пеших воинов с синими шарфами, в критическую минуту оказываясь рядом и нанося удары пешим франкам. Меч аварца разбивал щит и ломал или разрубал меч пехотинца, если тот щит уже бросил. И ни один доспех не мог выдержать удара этого меча.

— После удара Сигурда, я видел, воины встают, — сказал князь Бравлин, — после удара Ратибора их выносят. На один удар Сигурда приходится два удара Ратибора. Если искать самого полезного воина в полку синих, я назвал бы именно его, а отнюдь не герцога.

— Не могу не согласиться с таким мнением, — сказал король, не отрывая горящего взгляда от ристалища. — Он великолепен!

Тем временем Сигурд умудрился нетрадиционным прямым ударом меча проломить забрало и выбить из седла одного из своих соперников, однако второй, более легкий и от природы и более быстрый, сильно теснил его, не давая развернуть коня, чтобы занять удобную позицию. Оба рыцаря оказались опять в самой гуще дерущихся, и это мешало им маневрировать. И в конце концов пешие воины просто отделили рыцарей друг от друга, таким образом, оба переключились на простых ратников, методично нанося удар за ударом во все стороны.

А Ратибор продолжал схватку, заставляя за счет быстроты и резкости ударов отступать четверых противников. Умело маневрируя, он не позволял им окружить себя со всех сторон, к чему франки стремились. Но однажды это им все же удалось, и аварцу пришлось бы туго, но внезапно, оказавшийся за спиной рыцарь-франк, вместо нанесения удара, в самом начале атаки выронил меч и стал медленно падать, хотя и старался удержаться за луку седла.

— Что с ним случилось? — спросил король, не обладающий особой остротой зрения.

— Там, в стороне, — пальцем показал Бравлин, — стоит славянский пращник, друг и спаситель нашего эделинга

Аббио. Он уже дважды попадал камнем рыцарю в шлем_ Вот… Попал и в третий… — добавил князь, заметив, что франка качнуло в противоположную сторону, и он совсем вывалился из седла.

Ратибор, как его все называли, оставшись теперь только против трех воинов, воодушевился и мощным круговым движением своего гораздо более длинного, чем у противников, меча словно пространство вокруг себя очистил. После этого его сильный конь сделал большой скачок, и меч рыцаря с такой силой обрушился на прикрывший голову щит франка, что тот раскололся в щепки, а самому воину достался, хотя и смягченный, удар по плечу. Его товарищи, уже привыкшие к тому, что аварец наносит удары попеременно всем, ждали, что он атакует их, а Ратибор снова ударил первого, теперь просто разрубив панцирь и свалив противника наземь. Не дав себе даже секундной передышки, он так же стремительно двинул коня на двух оставшихся рыцарей. Но среди саксов произошло движение, и между рыцарями прошла человеческая река. Франки все же разрезали строй саксов сразу на три группы. Это, стало понятно всем, явственно обозначилось начало полного конца. А скоро два отчаянно дравшихся рыцаря синих и с ними около двадцати бойцов в синих шарфах были попросту прижаты к барьеру со всех сторон. У франков на конях осталось три рыцаря, но более сорока пеших воинов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука