— Не пугал я вас, Антон Иванович, а говорил чистую правду. Про Пушкиных же знаю потому, что этим летом Надежда Осиповна родит великого русского поэта. Я многих ваших современников через него знаю. Это цари и правители думают, что они самые крутые, а на самом деле шекспиры и ньютоны покруче будут. Вы про таких великих людей слышали?
— Доводилось.
— А при каких они царях-королях жили, знаете?
Антон Иванович смутился и пожал плечами.
— Вот видите. Поэту Пушкину нынче двести лет. То есть не в этом году, конечно, он пока только должен родиться, а в том году, из которого я попал сюда. Про него много передач по телевизору… ну, в общем, говорят много. Давайте-ка лучше выпьем за здоровье Надежды Осиповны, хоть и стерва она порядочная.
— И это известно?! — поразился предок. — Через двести-то лет?! А что про меня у вас говорят?
— Про вас только хорошее, — успокоил я.
Антон Иванович заулыбался и, после принятия очередного лафитника, перевел разговор на другую тему:
— Очень у тебя, сродственник, платье странное, — перейдя на «ты», сказал он. — Опять же табак и кресало чудные. Однако то, что ты говоришь, более на сказки аглицкого писателя Джона Свифта походит.
— При чем тут Свифт, — возразил я, — он фантазии описывал, а я доказать могу. Вот ты говоришь: «французское платье»! Сколько лет ваш Павел французов в Россию не пускает? Года три. Правильно? По-твоему, французы такие башмаки за это время придумали?
Я снял с ноги кроссовку и подал ему. Антон Иванович придирчиво ее рассмотрел и, немного лукавя, сказал:
— Точно, аглицкая работа, такие в Гостином дворе продают, сам видел.
— Ладно, — не сдался я, — сейчас другое покажу, чего в Гостином пока нет.
Я обулся и сходил за рюкзаком.
— Такие рюкзаки в Гостином дворе продают?
— Продают и получше. А твоему ранцу красная цена пять рублей ассигнациями.
— А этому какая цена? — ехидно поинтересовался я, вытаскивая бутылку кристалловской водки.
Антон Иванович открыл, было, рот, но говорить раздумал. Он взял в руку бутылку и долго ее рассматривал. Изучив все, от этикетки до бандероли, поставил на стол.
— Языка что-то не пойму, — растеряно сказал он, — вижу, что славянский, но ни смысла не разумею, ни орфографии. Многих букв не хватает.
— Все правильно, — успокоил я его, — за два века язык немного поменялся, ты лучше пробку посмотри, видал ты такие пробки? — Я свинтил пробку и разлил зелье. — А водку ты такую пивал?
— Нет, — наконец честно признал Антон Иванович, осушив рюмку, — такой не пивал.
Мы несколько минут просидели молча, к огорчению Марьи, которая, ничего не понимая, очень веселилась от наших разговоров.
— А ты точно мой потомок?
— Точно, — не очень кривя душой, подтвердил я. Слишком очевидна была наша встреча, да и во внешности было заметное сходство.
— Ну, тогда со знакомством! — торжественно провозгласил предок, и мы расцеловались.
Воспользовавшись изменением диспозиции, Марья расхохоталась и, кося на барина своим бесовским глазом, решилась наконец обратить на себя внимание:
— А что, не кликнуть ли девок, песни играть?
— Кликнуть! — разом подхватились мы. — Давай сюда девок!
Марья засмеялась и убежала. Я взялся было за рюкзак, собираясь отнести его в кабинет, но на глаза мне попался аудиоплеер.
— Антон Иванович, а не хочешь ли ты, пока девки придут, послушать песни моего времени?
— Чего же, если охота есть, спой. Только у меня инструментов нет, ни клавесинов, ни даже гитары.
— Может музыкальная шкатулка есть?
— Только брегет с боем, так под него не споешь, — с сожалением сказал он.
— Погоди с брегетом, здесь сейчас целый оркестр будет.
Я перебрал несколько бывших со мной кассет. Все было слишком круто для восемнадцатого века.
— Хочешь француза? — спросил я, наткнувшись на Джо Дассена.
— А он не якобинец? — встревожился предок.
— Нет, — успокоил я, — наш мусье, лямурщик, про любовь поет. Одевай наушники.
Вид наушников Антона Ивановича смутил и, несмотря на сильный хмель, предок заупрямился.
— Не еретическое ли это дело?
Я успокоил его:
— Не бойся, это вроде музыкальной шкатулки, только нового вида, посложнее. В наше время ими младенцы пользуются. Учти, эта штука и по-человечески говорит, но никакого демонизма в этом нет.
Антон Иванович нерешительно надел наушники.
— Ну как, страшно? — поинтересовался я.
Он отрицательно покачал головой. Я включил плеер на самом тихом режиме.
Лицо предка закостенело, он несколько секунд напряженно слушал, потом сорвал наушники и отскочил к стене, крестясь дрожащей рукой.
— Чур, чур, меня. Что это было?
Я намерено никак не среагировал на его испуг.
— Музыка.
— Она по-французски запела!
— Так я же предупреждал, что шкатулка усовершенствованная и поет человеческими голосами.
— Такого быть не может, это бесовство!
— На бесовство, а физика. Пуля из ружья летит, — на ходу придумал я пример, — тоже от нечистой силы?
— Нет, от пороха.
— В музыкальной шкатулке, что, музыканты сидят?
— Не сидят.
— Вот и тут простая наука. Люди знаешь, сколько за двести лет напридумывали и хорошего и плохого? Я тебе после расскажу. Так будешь слушать или нет?