Дегтярник почти догнал меня. Я уже был почти без сил, поэтому и спрятался в зарослях терновника, вон там. – Тут Гидеон остановился и указал на северный склон долины, где ребята проснулись этим утром. – Вскоре на гребне холма появился Дегтярник. Он высматривал меня, а я подглядывал за ним. И тут неожиданно мы оба стали свидетелями того, как вы, подобно дьявольскому видению, вывалились из воздуха. Сначала я испугался, решив, что вы мертвые, поскольку вы были будто подвешены на невидимых веревках, а ваши головы и конечности болтались, как у соломенных кукол. Я не мог двинуться, опасался быть увиденным. Дегтярник сидел на своей телеге и, судя по выражению лица, испугался не меньше меня. Тут что-то чудовищное с такой силой отбросило ваши тела от той хитроумной штуковины, что вы шлепнулись на дюжину шагов в стороне от нее. Вам еще повезло, могли бы сильно пораниться. Ты, Питер, стукнулся головой о камень.
Питер и Кэйт остановились, и Питер потрогал свой багрово-желтый синяк. Они-то думали, что их похитили грабители. Оказывается, все гораздо хуже. Кэйт и Питер в ужасе переглянулись. Каждый понимал, что думает другой – Гидеон или сумасшедший, или врун, или ошибается. Все это похоже на обман зрения и должно иметь какое-то логическое объяснение. Разумеется, они ничего не сказали Гидеону.
Кэйт нахмурилась.
– Так что же случилось с той штуковиной? – спросила она.
– Дегтярник погрузил ее на свою телегу. С одного конца эта штука прямая, серая и некрасивая, а с другого там было что-то серебряное, похожее на гигантскую грушу…
Питер посмотрел на Кэйт и проговорил:
– Антигравитационный аппарат. Кэйт кивнула.
– Все выглядело очень странно, – продолжал Гидеон, – Дегтярник попытался привязать штуковину веревкой, но она начала растворяться в воздухе – я даже мог сквозь нее рассмотреть телегу. Если бы Дегтярник не отпрыгнул в ужасе, то я бы не поверил своим глазам.
– Этот волшебный ящик как будто расплывался по краям, так? – спросил Питер.
– Да, расплывался и стал прозрачным, словно толстое стекло. Я посмотрел на вас, господин Питер, и вы тоже начали растворяться в воздухе, как это ваше устройство.
– Я! – воскликнул Питер. – Нет! Это невозможно!
– Клянусь, это правда, – ответил Гидеон. – Вы исчезли в свете солнца. Не знаю, что привело вас обратно.
– Этого не может быть, – еле слышно пробормотал Питер. И бедная Кэйт ухватилась за его руку.
– Значит, утром ты не издевался, а? И со мной случилось то же самое, да? – прошептала она.
– Послушайте, Гидеон, – сказал Питер, шагнув к нему и стараясь скрыть дрожь, – мы очень благодарны вам за помощь, но не будете ли вы так любезны проводить нас в ближайший город, нам нужно срочно позвонить домой.
– Позвонить? А что это такое? Я вас не понимаю.
– Ну ладно, – раздраженно сказал Питер, прижав ладонь к уху и изображая, будто держит трубку. – Все знают, что такое телефон.
– Да говорю же вам, что ведать не ведаю об этом, – разозлившись, повысил голос Гидеон.
– Мы вам покажем, когда найдем телефон, – быстро сказала Кэйт. – Простите нас, пожалуйста, мы немножко расстроены. Скажите, а где мы находимся? В какой части Австралии? Или это Новая Зеландия?
Гидеон явно был озадачен, затем глянул на нее и, увидев ее серьезное лицо, взорвался смехом.
– Вы думаете, что вы в Австрии? Ох, нет, мистрис Кэйт, это не Австрия.
Кэйт собиралась было сказать, что она имела в виду Австралию, но Гидеон продолжал: – Мы совсем рядом с Доувдэйлом, в двух часах ходьбы от Бэйкуэлла.
– Доувдэйл! Бэйкуэлл! – воскликнула Кэйт, ее лицо засияло от радости. – Но это как раз рядом с тем местом, где я живу… Ой, Питер, мы будем дома к ланчу!
– Извините, мы на минутку, – сказал Питер, оттащил Кэйт в сторону и быстро зашептал ей на ухо: – Я понимаю, что ты хочешь попасть домой, но если это Дербишир, то почему сейчас лето? Слушай, мне нравится Гидеон, но разве ему можно верить? Он даже не знает, что такое телефон! И не похоже, чтобы он вообще когда-нибудь слышал об Австралии.
Кэйт глубоко вздохнула и покачала головой.
– Ох, я ничего не понимаю. Я совсем растерялась… не знаю, что и думать. Может, просто подыграть ему, пока не окажемся в городе?
Питер кивнул. Гидеон нетерпеливо расхаживал неподалеку, дожидаясь детей. Было видно, что он обижен.
– Я рассчитываю добраться до Бэйкуэлла к сумеркам. Если вы желаете, чтобы я доставил вас туда, то прошу вас двинуться немедленно. Я препровожу вас в дом моего будущего работодателя, там вы сможете отдохнуть, прежде чем отправитесь в Лондон.
– В Лондон? – переспросил Питер. – Зачем нам в Лондон?