Читаем Прыжок во времени полностью

— О, мне нравится. Спасибо, пап! — Она была похожа на всплеск воды, поднимающийся вверх по спирали, из прозрачного стекла, покрытого оттенком пурпура, который кружился снизу вверх. Ваза! Та самая, которую я видела на подарочном столе на вечеринке в честь своего пятидесятилетия! Я не создавала ее — мне ее подарил папа, что обрело еще большее значение. — Я буду хранить ее вечно.

— Я рад, что тебе понравилось.

Я улыбнулась и застыла, когда Кейси остановилась у входа, только что заметив папу, сидящего со мной за столом. Она развернулась обратно к выходу.

— Кейси, подожди! — Мой стул заскрипел, когда я вытолкнула его из-под стола и побежала к ней. — Я знаю о тебе и папе. Я знаю, что он сказал тебе правду.

— Он сказал тебе, серьезно?

Я проигнорировала вопрос.

— Послушай, я пригласила папу, чтобы мы все могли поговорить об этом. Вам двоим нужно открыто высказать все свои сомнения и страхи, иначе вы будете жалеть об этом. Доверься мне.

— Не уверена. Наверное, сейчас не самое подходящее время. Сегодня твой День Рождения. Мы не должны обсуждать что-то подобное сегодня. Кроме того, мне скоро надо возвращаться в университет. — Она с тоской посмотрела на выход.

Я схватила ее за руку.

— Давай пообедаем, поговорим с папой. Скажи ему, каким великим отцом он был для тебя.

Она глубоко вздохнула и кивнула.

— Ладно.

— Привет, Кейси. — Папа встал и жестом пригласил ее занять место. — Какой приятный сюрприз. — Его слова противоречили неуверенности в голосе. Я рискнула свести их обоих вместе, когда эмоции еще не остыли, но если они не найдут времени поговорить сейчас, то уже никогда не будет такой возможности снова.

— Давайте что-нибудь закажем, хорошо? — предложила я, подзывая официанта, прежде чем начать разговор. Мы немного поболтали и поели, и наконец папа сказал:

— Я думаю, Келли хочет, чтобы мы обсудили нашу ситуацию, верно, Кел?

Я молча кивнула.

— Мне невыносима мысль о том, что вы двое упускайте замечательные отношения отца и дочери, которые у вас были. Я подумала, что стоит это обсудить сейчас, пока не стало слишком поздно.

Кейси поежилась, а папа откашлялся.

— Ну, — папа повернулся к Кейси. — Как ты себя чувствуешь после того, как узнала правду?

— Как я себя чувствую? — она ответила. — А ты как думаешь? Мне только что сказали, что мой отец на самом деле не мой отец, а человек, хранивший эту тайну, умер, чтобы я не смогла с ней об этом поговорить. Я злюсь на маму, и злюсь на тебя за то, что ты не сказал мне раньше, и я злюсь на… О, не знаю, я просто злюсь на всю эту ситуацию. Это портит все, что я считала реальным в своей жизни, но все это было ложью! — Глаза Кейси наполнились слезами, лицо покраснело. Папа положил свою руку поверх руки Кейси, лежащей на столе, но она резко отдернула ее.

— Это не было ложью. Наши отношения, время, которое мы делили, Кейси, — все было реальным. Ничего не изменилось.

— Шутишь? Все изменилось! Моя мать умерла, а мой настоящий отец тоже, возможно, уже мертв, так как я даже не встречалась с ним.

— Послушай, мы можем поговорить о возможности найти его когда-нибудь, если ты этого хочешь, но сейчас нам нужно поговорить о нас. — Папа снова положил руку на стол. — Кейси, я тоже злился на твою мать, возможно, я до сих пор немного злюсь, но больше за то, что она причинила больше боли тебе, чем себе. Я все еще твой отец, которого ты всегда знала, несмотря на различия в наших ДНК.

— Это просто странно, понимаешь? Я чувствую себя странно, не то, чтобы это было ново для меня, но это подтверждает одну мою догадку. Я не Кроуфорд.

— Но не в моих глазах, — сказал папа, пока я мотала головой направо и налево, переводя взгляд с отца на сестру. Папа опустил взгляд. — То есть, если ты все еще хочешь, чтобы я был в твоей жизни? Судя по твоей реакции, я решил… наверное, ты больше не хочешь иметь со мной ничего общего.

— Что? Конечно, мне нужно время, чтобы все обдумать и… постой — ты думал, я не захочу иметь с тобой ничего общего?

Папа пожал плечами.

— Однако я думала совсем наоборот. Думала, ты не захочешь притворяться моим отцом, когда раскрылась правда. Думала, ты будешь рад не общаться с дочерью, которая всегда будет напоминать тебе о неверности твоей жены. — Кейси вытерла глаза тыльной стороной ладони.

— Кейси, нет. Может, я и не твой биологический отец, но я вырастил тебя. Несмотря на то, что у нас нет общих генов, я на сто процентов уверен, что в тебе осталась такая же склонность к тяжелой работе, к упорству во всем, пока не будешь удовлетворена результатом, как у меня. Ты такая же упорная. Когда я вижу тебя, единственное, о чем вспоминаю, — это удивительная молодая женщина, которой ты стала, и ничего больше. Что касается меня, то ты всегда будешь моей дочерью. — Голос отца дрогнул на последнем слове, и он откашлялся.

Нижняя губа Кейси задрожала.

— Я не хочу потерять тебя, папа. Я все еще хочу, чтобы ты был моим отцом. — Ее взгляд умолял, и у меня тоже задрожала нижняя губа, когда папа придвинул свой стул ближе к Кейси и заключил ее в объятия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература