Читаем Псарня полностью

– Завтра поедешь со мной по моим деревням, – громко, чтобы все слышали, сказал Неверов. – Ты, урядник, тоже. Покажешь, до чего ты мое хозяйство довел. Буду осматривать все владения и пересчитаю крепостных. У тебя все записано?

– Все, ваше благородие.

– Смотри мне. Если недосчитаюсь хотя бы одной души, выпорю, как последнего козла. Списки у тебя в порядке?

– В порядке, барин. Все один к одному.

– Возьмешь с собой. Егор, а ты к утру приготовь лошадей, да получше. – Неверов оглядел молодого человека. – Что на тебе за одежа? Лохмотья какие-то.

Андрей опустил глаза и покраснел.

– Будут у тебя камзол и сапоги, – пообещал Неверов. – Мой человек должен выглядеть прилично. – Он прижал к себе молодого человека и поцеловал в лоб.

– За что такая милость с вашей стороны? – тихо спросил Андрей.

– За что? Да ты мне приглянулся сразу, вот за что. Мне нужен молодой человек, красивый, высокий, как ты. Пусть тебе немного лет – это неважно. Главное, чтобы башка варила. Она у тебя варит?

– Не знаю, – смутился Андрей.

– Значит, будет варить. Понял?

– Понял, – ответил Андрей.

– Выпить хочешь? – Неверов налил полстакана водки и подвинул Андрею.

– Я никогда не пил, – признался молодой человек.

– Пей и закусывай. – Барин подвинул к Андрею тарелку. – Ешь хорошо. Мне голодные не нужны.

Андрей не смел ослушаться и выпил водку; скривился, стал заедать мясом.

– Я редко пью, – зачем-то начал объяснять Неверов, – но когда пью, то много. Сегодня хороший повод для этого.

– Можно я потом возьму немного еды домой? – проговорил Андрей, поглядывая на обилие пищи на столе. – У меня мать голодом сидит.

Неверов строго взглянул на урядника.

– Это что ж, ты сукин сын, моих крестьян голодом моришь? Завтра представишь все списки об умерших, родившихся, детях и взрослых. Понял ты меня? Есть у тебя такой учет?

– Конечно, ваше благородие.

– Вот завтра и посмотрю, что вы тут без меня творили. – Неверов хлопнул Андрея по плечу. – Всем гулять, – приказал барин. – Пить, есть и гулять…. Я так хочу! Пойдем, выйдем.

Андрей последовал за барином во двор.

– Что, напужался моих речей? – совершенно трезвым голосом спросил Неверов.

Андрей смотрел на барина и промолчал.

– Хочешь быть человеком, а не рабом?

– Я и так человек, ваше благородие, – ответил Андрей.

– Ты полчеловека. Ты крепостной. Даю тебе такое право выбора. Я не хочу тебя заставлять. Решишь сам. Мне нужен помощник. Человек такой, с которым можно делать дела, отдыхать, ездить на охоту и все остальное….

– Я же еще молодой для таких дел и ничего не понимаю. И, почему я?

– Да, распустились вы здесь без меня, – вздохнул барин. – Пороть вас всех надо. С тебя и начну. Дурак ты, братец. Можешь считать, что разговора у нас не было. Пошел вон отсюда. Не попадайся мне больше на глаза.

Неверов сплюнул и направился в дом к гостям.

– Завтра во сколько подходить? – услышал он голос Андрея.

Барин обернулся.

– Утром, – ответил Неверов и усмехнулся.

<p>Глава 6</p>

Ранним утром Андрей был у ворот имения Неверова. Он заглянул в щелку забора и увидел конюха Егора, который седлал трех коней. Андрей громко свистнул, и Егор направился к воротам.

– Чего рассвистелся? Барин еще не проснулся. Чего так рано?

Андрей пожал плечами и улыбнулся.

– Хочешь, тебе помогу.

– Ты не сможешь, молодой еще. Барин любит, чтобы все было надежно.

Андрей пожал плечами.

– Хорошо, входи, только тихо. Барин еще после вчерашнего отойти не может.

– Какой конь барина? – спросил Андрей, с завистью поглядывая на добротных коней.

– Барина вот этот. Он его еще вчера приглядел.

– Хорош, – похлопал Андрей коня по спине. – А твой?

– Мне все равно. Они все хороши. Я самых лучших подобрал, – ответил Егор.

– Тогда можно я этого возьму? – Молодой человек погладил другого коня по морде, и тот громко захрипел, зафыркал.

– Ездить-то можешь?

– Могу. – Андрей вскочил в седло и, пришпорив коня, закружился по двору.

– Приглянулся ты нашему барину, – сказал Егор. – Ни от чего, дурачок, не отказывайся, коль он на тебя обратил внимание. Может, и повезет тебе в жизни. Не все же спину в поле гнуть.

– Расскажи мне о хозяине, – попросил Андрей.

– Ничего я про него еще и сам не знаю. Он давно не бывал в этих краях: всю жизнь службой был занят, до генерала дослужился, войну прошел.

– Он настоящий генерал?

– Да, а ты что думал? Он из военных.

Андрей почесал затылок.

– Надо же!

– За всю свою взрослую жизнь барин только пару раз приезжал в имение. На похороны отца – и то проездом. Это было давно. Всеми делами Елизавета командовала. Теперь он будет здесь хозяином. Держись его ближе. Говорят, он очень строгий и измен не прощает. А раз ты ему пришелся по душе, значит, что-то в отношении тебя имеет. Он здесь один и ему нужен верный помощник.

– А ты?

– Я? Что я-то? Я уже старый, с меня спросу мало. А ты молодой, рослый, красивый. Видно, он красивых любит. Вот приоденет еще тебя, и будешь красавцем. Я слышал, он это тебе обещал.

– Но я, же молодой совсем. Мне только шестнадцать лет.

– Это не имеет для барина значения.

– У него что, жены и детей нет?

– Выходит, так. Видно, некогда было ему этим заниматься.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза